Accrédité par la Fondation néerlandaise pour la littérature, Guillaume Deneufbourg traduit des romans, des essais et de la poésie. Sa première traduction, recueil de nouvelles poétiques de l'auteur néerlandais A.L. Snijders, N'écrire pour personne (Belangrijk is dat ik niet aan lezers denk), a été sélectionnée en 2017 pour le prix Révélation de Traduction de la Société des Gens de Lettres. Guillaume est aussi lauréat de quelques autres récompenses, dont le Premier prix de traduction Saint-Jérôme des Nations Unies (2019).