Cette histoire semble d'un autre temps, elle est pourtant notre contemporaine (l'action principal se passe dans les années 80, Song-Wha n'a que quelques années d'écart avec moi).
La toute jeune héroïne vit dans un petit village avec sa grand-mère chamanesse. Elle va à l'école, a des amis qui ont eux aussi une situation familiale complexe. La mère de Yeong-Bun et Yeong-Hui (cette dernière n'est qu'un bébé que sa soeur porte sur son dos dès qu'elle quitte l'école) a quitté le foyer, abandonnant ses filles, économisant sous à sous pour les prendre avec elle àà Séoul, terre promise coréenne. Son mari est un ivrogne, un bon à rien - elle espère qu'il se prendra enfin en mains.
Par sa grand-mère Song-Wha découvre son histoire, et celle de son pays. La partition Nord/Sud n'est pas sans rappeler la séparation Est/Ouest en Allemagne, si ce n'est que l'Allemagne n'a jamais été colonisé comme le fut la Corée, et n'a jamais été obligée d'envoyer ses soldats se battre pour une guerre qui n'était pas la sienne.
Les conditions de vie sont extrêmement rudes, que ce soit dans le passé ou dans le présent. Pourtant, jamais le récit n'est envahi par le pathos, par les larmoiements. La grand-mère de Song-wha souffre d'avoir été séparé de son mari, puis de son fils. Elle souffre du comportement de Bongdong, qui ne mesure ni l'amour ni les sacrifices accomplis par sa mère. Pas de services sociaux pour s'occuper des gamins errants, des mères en souffrance ou des fillettes abandonnées sur le pas d'une porte. Faire face, toujours, c'est ce que font les villageois.
Le rêve de voir les familles séparés par la frontière domine, et c'est par une note d'espoir que se termine ce roman.
Commenter  J’apprécie         40
Murmure à la lune / HYANG-HI, Kim
Flammarion - Août 2010 – 192 pages (Matins calmes)
ISBN : 978-2-916899-40-4 - Prix 10,90 €
Résumé : Song Wha, douze ans, vit avec sa grand-mère dans un village de Corée à la fin des années 1970. Elle aime les arbres et les fleurs, elle est heureuse mais plutôt solitaire. Sa grand-mère est chamanesse et cela déplait à Song Wha,comme cela déplaisait aussi à son père quand il était jeune. Quand elle est triste, elle raconte ses secrets à la lune. Un jour, son père qui l'avait abandonnée revient et les emmène toutes deux vivre à Séoul.
Mots-clé :
COREE DU SUD/20e SIECLE /GUERRE/AMITIE/RELIGION TRADITIONNELLE /SOUFFRANCE / SOLITUDE/ PERE / RELATION ENFANT-ANIMAL/ CHIEN
Commentaires :
Ce roman décrit la vie quotidienne d’un village de Corée du Sud à la fin du XXème siècle. L’auteur aborde les drames vécus par la Corée au cours du XXème siècle (invasion japonaise, guerre, séparation des deux Corée) et parle des souffrances causées par la guerre et la partition du pays. Ce roman montre comment des valeurs comme l’apprivoisement de la solitude, la patience, l’espérance, l’amitié, les rituels de la religion enrichissent la vie et lui donne du sens. Ce sont des petits faits de la vie qui sont ici raconté : pas d’aventure ou de rebondissements sauf l’arrivée du père de Song Wha . Le changement brutal de vie qu’elle entraîne avec un déménagement à Séoul sont traitées rapidement et peut-être avec trop peu de réalisme car la grand-mère et sa petite-fille s’adaptent sans difficulté à ces bouleversements. Les noms coréens demandent une certaine attention au début de la lecture
Pistes de discussion :
• Avez-vous déjà éprouvé ou observé le réconfort et le plaisir que peut procurer un animal dans l’existence d’un enfant ?
• La naissance de l’amitié entre Song Wha et Yeong-bun, qui paraît si forte et intimide Song Wha, vous paraît-elle une belle histoire ? Vous semble-t-elle réaliste ?
• Trouvez-vous que la grand-mère de Song Wha a une existence sereine et riche malgré sa souffrance ? Pour quelle raison ?
• Pourquoi Song Wha n’apprécie-t-elle pas que sa grand-mère soit chamanesse ? Un sentiment semblable vous envahit-il parfois ?
Commenter  J’apprécie         00