AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.94/5 (sur 2037 notes)

Nationalité : Royaume-Uni
Né(e) à : Dunfermline , le 16/02/1954
Mort(e) à : Kirkcaldy, Écosse , le 09/06/2013
Biographie :

Iain Menzies Banks est un écrivain écossais.

Il se destine à l'écriture dès son enfance et entreprend des études d'anglais et de philosophie à l'Université de Stirling. Son premier roman, "Le Seigneur des guêpes" ("The Wasp Factory"), paraît en 1984.

Depuis, il a construit son fameux cycle de La Culture, une fresque de science-fiction qui l'a imposé comme l'un des meilleurs écrivains de SF britannique de ces dernières années et un des maîtres du Nouveau Space Opera.

Il écrit également des romans plus proches du polar ou du thriller.

Il a publie ses romans grand-public sous le nom de Iain Banks et ses romans de science-fiction sous le nom de Iain M. Banks.

Plusieurs de ses œuvres ont connu des adaptations. "Espedair Street", consacré à une vedette du rock sur le déclin paraît en 1987. Son adaptation radiophonique en quatre parties est diffusée en 1998 par BBC Radio 4. L'adaptation cinématographique de "Un homme de glace" ("Complicity", 1993), est tournée en 2000 par le réalisateur Gavin Millar. "The Crow Road" paraît en 1992, et son adaptation télévisuelle en quatre parties est diffusée en 1996 par BBC Scotland.

À la fin de l'année 2004, il était l'un des membres les plus en vue d'un groupe de politiciens et de personnalités médiatiques qui ont mené campagne pour une démission de Tony Blair après l'invasion de l’Irak en 2003. En signe de protestation, il a coupé en deux son passeport avant de le poster au 10 Downing Street. Il a signé la Déclaration de Calton Hill qui appelait à l'indépendance de l'Écosse.

Il est décédé des suites d'un cancer de la vésicule biliaire.
+ Voir plus
Ajouter des informations
Bibliographie de Iain M. Banks   (42)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de
Hélène Collon, c'est LA traductrice de Philippe K.Dick, qui vient d'achever la nouvelle traduction d'Ubik paru aux Éditions J'ai Lu dans la collection « Nouveaux Millénaires ». Hélène Collon est avant tout une grande lectrice qui porte haut les couleurs de la science-fiction avec l'imagination comme horizon.Embarquement immédiat pour un cours magistral de SF ! NB : Hélène Collon a reçu le grand prix de l'imaginaire de la meilleure traduction en 1994 pour L'Homme des jeux de Iain Banks.Elle a également été lectrice à de nombreuses reprises pour le Centre national du livre, qui se fie à son regard acéré. Suivez le CNL sur son site et les réseaux sociaux : Site officiel : www.centrenationaldulivre.fr Facebook : Centre national du livre Twitter : @LeCNL Instagram : le_cnl Linkedin : Centre national du livre
+ Lire la suite

Citations et extraits (178) Voir plus Ajouter une citation
Le ciel ici est rose vif.
Commenter  J’apprécie          260
Le pistolet parlait, en marrain, bien sûr, la langue de la culture.
Commenter  J’apprécie          200
Cela me rappelle le premier jour, quand j'ai cru que le scaphandre était mort.
Commenter  J’apprécie          170
Alors le jeu est truqué. Qu'es-ce qui ne l'est pas ? Le triomphe de l'intellect. La démonstration du talent. La sensibilité humaine.
Commenter  J’apprécie          320
Enfin, vous pouvez leur parler des callosités qui se forment sans ampoules, ce genre de choses. Ce n’est pas cela qui compte, bien entendu. Mais une chose aussi sommaire que la réorganisation de vos organes génitaux provoquerait une véritable révolution s’ils venaient à l’apprendre.
« Vraiment ? » fit Gurgeh.
Commenter  J’apprécie          300
Cette cinglée a eu de la chance de s’en tirer avec une expulsion ; si elle avait été d’ici, ils lui auraient collé des sangsues corrosives dans tous les orifices avant que la porte de la prison ne se referme sur elle. Rien que d’y penser, je ne peux pas m’empêcher de serrer les jambes.
Commenter  J’apprécie          290
Les lois n’existent que par le plaisir que nous prenons à commettre ce qu’elles interdisent.
Commenter  J’apprécie          290
On avait alors torturé l’homme d’une manière à la fois sauvage et routinière
Commenter  J’apprécie          290
« Non, la vie n’est pas juste. Pas intrinsèquement. » (…)
« Mais on peut s’efforcer de la rendre juste, reprit Gurgeh. C’est un but qu’on peut se fixer. On peut choisir de tendre vers lui, ou bien s’en détourner. Nous avons opté pour la première solution. Je regrette que vous nous trouviez si répugnants pour cela.
« Le mot ’’répugnant’’ est faible pour décrire ce que je ressens à l’égard de votre précieuse Culture, Gurgeh. Je ne suis même pas sûr de disposer des termes adéquats pour vous dire ce que j’en pense, de cette… Culture. Vous ne connaissez ni la gloire, ni la fierté, ni la notion de culte. Vous détenez un certain pouvoir, je l’ai constaté. Je sais ce dont vous êtes capables… Mais vous n’en restez pas moins des impuissants. Et vous le serez toujours. Les êtres humbles, pitoyables, apeurés, lâches… ceux-là ne durent pas éternellement, aussi terribles et imposantes que soient les machines à l’intérieur desquelles ils rampent. Un jour viendra où vous vous effondrerez ; et ce n’est pas votre batterie d’engins flamboyants qui vous sauvera. Ce sont les forts qui survivent. Voilà ce que nous enseigne la vie, Gurgeh, voilà ce que nous montre le jeu. La lutte pour la suprématie, le combat qui révèle la valeur. » (…)
Que répondre à cet apical ? (…) Que l’intelligence pouvait surpasser la force aveugle de l’évolution et sa tendance à mettre l’accent sur la mutation, la lutte et la mort ? Que la coopération consciente était plus efficace que la compétition sauvage ? Que l’Azad pouvait être tout autre chose qu’un simple combat, si l’on s’en servait pour structurer, communiquer, définir… ? (…)
« Vous n’avez pas gagné, Gurgeh, reprit Nicosar d’une voix basse mais dure, presque un croassement ? Les individus dans votre genre ne gagneront jamais. (…) Vous jouez, mais vous ne comprenez rien à rien, n’est-ce pas? »
Commenter  J’apprécie          251
Mieux je réussis et plus ma situation empire, puisque j'ai d'autant plus à perdre.
Commenter  J’apprécie          280

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Iain M. Banks Voir plus

Quiz Voir plus

Expressions venant de la Grèce antique

« Le talon d’Achille ». Dans quelle œuvre apparait Achille ?

Les travaux et les jours (Hésiode)
L’Iliade (Homère)
Les Bucoliques (Virgile)

12 questions
47 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *} .._..