Hafgrim ,
C’était un homme puissant et c’était un homme avec lequel il était difficile de traiter , il était riche en biens marchands .
Dans leur langue, les anciens scandinaves appelaient "vikingar" ceux d'entre eux qui prenaient part aux expéditions guerrières lancées par-delà les mers ...
-la saga nous permet de découvrir le petit monde des Féroé au temps des vikings-
Jean Renaud
Les feroiens d'aujourd'hui restent attachés à leur passé par leur langue et leurs coutumes,et les deux personnages principaux de la Faeryinga saga leur sont chers ;
Changer de religion ici, c'est changer de loi, c'est se dépersonnaliser. Et c'est à cela que Thandr ,ne peut, ne veux consentir.
Regis Boyer.
La loi ancestrale que l'on se récite de génération en génération, qu'est chargé officiellement de dire le logsogumadre, est sacrée.
La Saga de Ragnarr aux braies velues, ou "Ragnars saga Loobrokar", composée sans doute au XIIIème siècle,est l'une des plus célèbres des sagas dites des "temps anciens", les "fornaldarsögur", autrement appelées sagas légendaires.
Non seulement elle est mentionnée par Jorge Luis Borges dans son essai sur les anciennes littératures germaniques (1965), mais encore le personnage de Ragnarr Lodbrok jouit d'une certaine renommée en Occident depuis des siècles et les poètes et littérateurs - les romantiques surtout - se sont emparés de son histoire, enthousiasmés par ce fantasmatique viking, téméraire, cruel et brave jusque dans la mort.
Elle n'avait pourtant jamais été traduite en français.....
Avec l'adoption du christianisme et de la vision politique du monde qu'il impliquait, des rois forts et centralisateurs se mirent en place partout, [...]. L'idée même de centralisation et de hiérarchisation, de serment d'allégeance ou de vassalité ne pouvait s'adapter à la mentalité viking. Il est donc permis de dire qu'en ce sens, le christianisme aura été l'un des grands facteurs d'extinction du Viking.
Les Vikings, et plus généralement les anciens Scandinaves, pratiquaient une religion qui ne s'organisait pas autour d'un culte de la force, de la guerre ou de la mort, mais qui se fondait plutôt sur la notion de fertilité et de fécondité, avec une pratique religieuse où la magie jouait un rôle essentiel.
Comparaison de texte entre Foroyar et Islandais :
-En français :
Eyð la très-riche est allée en Islande et sur le chemin elle a abordé aux Féroé ; elle y a donné la fille de Torstein le Rouge en mariage à Óluf : c'est de là que descend le plus haut lignage des Féroé , que l'on appelle les Barbes de Gøta , et qui habitaient Eysturo.
-En foroyar :
Eyð hin Djúphugaða fór til Íslands og bar við í Føroyum; har gifti hon burtur Óluvu, dóttur Torsteins Reyða . Haðan er komin hin mætasta ættin í Føroyum, sum tey kalla Gøtuskeggjar, ið settust í Eysturoy.
-En islandais :
Auður hin djúpauðga fór til Íslands og kom við Færeyjar og gifti þar Ólöfu dóttur Þorsteins rauðs , og er þaðan kominn hinn mesti kynþáttur Færeyinga, er þeir kalla Götuskeggja , er byggðu í Austurey.