I have seen him take whole plane journeys simply sitting blankly. I am still unsure whether his mental life is immensely rich or utterly minimal.
( Je l'ai vu assis tout au long de journées entières, le regard vide. Je ne suis toujours pas sûr de savoir si sa vie cérébrale est extrêmement riche ou totalement minimale)
Un homme descend du trottoir et est renversé par un cycliste. "Vous avez de la chance" dit le cycliste au piéton. "Pourquoi ai-je de la chance ?" demande le piéton. "Cela fait vraiment mal !" "Et bien" répond le cycliste "en temps normal je conduis un bus".
(page 8).
I had assumed, when I became a professional, that things would be more intense, somehow, more vivid and real. The reality, though, was that my life had become smaller. I prohibited myself from many things, set myself in a limited pattern of thinking. It is perhaps obvious in hindsight, but obsession does not give you more, but less. I had the routines and the inflexibility of someone already old.
( Je supposais qu'en devenant professionnel *, les choses deviendraient beaucoup plus intenses, plus vives et réelles. Mais la réalité est que ma vie s'est rétrécie. J'ai commencé à m'abstenir de beaucoup de choses, et me suis encastré dans un mode de pensée très restreint. Avec un peu de recul, j'aurais pu peut être le deviner, mais l'obsession ne vous permet jamais d'avoir une vision objective. J'avais les routines et l'inflexibilité d'un homme déjà vieux.)
*Cycliste professionnel de 29 ans
"The mind is one of the body’s least reliable parts,”
( La tête -dans le sens de l'esprit- est une des parties la moins fiable du corps)