Et, soudain, il poussa il hurlement :
-Vif-Argent !
Alors, Vif-Argent bougea la queue. Il essaya de soulever la tête mais il la laissa retomber. Il respirait encore plus vite.
Louison contempla ce pauvre débris. Puis il mit un genou en terre et lui caressa le front.
(p. 180)
Au soir de l'existence
tu es un mélange d'années ;
sans elles tu ne te souviendrais pas
de ce qu'il vaut la peine de conserver :
Les semailles et la cueillette des sentiments,
Et un banc où t'asseoir à l'arrière-saison de la vie.
Al capdavall de la jornada
els anys i tu viviu mesclats;
sense ells tu no recordaries
allò que val la pena conservar:
La sembra i la collita dels afectes,
i un banc on seure cap al tard.
Josep Vallverdú (Lleida 1923)
En 1945 Josep Vallverdú obtient la licence de Philosophie et Littérature à l'Université de Barcelone. Pendant de nombreuses années, il exerce en tant que professeur en collège et lycée. C'est à ce moment, dès 1960, qu'il publie sa première nouvelle, en catalan, Le vendeur de poissons, et continue dans la littérature pour la jeunesse. Après avoir pris sa retraite, en 1988, il se consacre à ce qu'il appelle des "livres personnels", principalement des journaux, des recueils d'articles de presse, des récits de voyage et des essais sur son oeuvre.
Il a traduit en catalan les oeuvres de Jack London, Jean Piaget, Edgar Allan Poe, Gianni Rodari et Oscar Wilde. Une trentaine de ses livres ont été traduits en castillan.
El 1945 es llicencià en Filosofia i Lletres per la Universitat de Barcelona. Durant molts anys exercí de catedràtic d'institut. Durant aquella etapa, i des de 1960, en què va publicar la seva primera novel·la El venedor de peixos, es va dedicar principalment a la narrativa infantil i juvenil. Després de la seva jubilació, l'any 1988, s'ha dedicat més al que ell anomena «llibres personals», bàsicament dietaris, reculls d'articles de premsa, relats de viatges i assajos sobre la seva pròpia obra.
Ha traduït al català obres de Jack London, Jean Piaget, Edgar Allan Poe, Gianni Rodari i Oscar Wilde. Una trentena d'obres seves han estat traduïdes al castellà.
VIKIPEDIA, L'enciclopèdia lliure