AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

3.75/5 (sur 12 notes)

Nationalité : Espagne
Né(e) à : Lleida , 1923
Biographie :

Écrivain espagnol d'expression catalane.

Auteur d'une œuvre abondante et diversifiée couronnée par de nombreux prix littéraires, il est particulièrement connu et apprécié pour ses récits destinés aux enfants (En mir, l'esquirol, 1978 ; L'Alcade Ferrovell, 1981). Il a traduit Wilde, Jack London, Stevenson, entre autres, et a également écrit des pièces de théâtre (La Tornada, 1982 ; El Dofi d'Ario, 1984) et de nombreux essais, principalement sur la langue et la littérature catalanes.

Source : http://www.larousse.fr
Ajouter des informations
Bibliographie de Josep Vallverdu   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Et, soudain, il poussa il hurlement :
-Vif-Argent !
Alors, Vif-Argent bougea la queue. Il essaya de soulever la tête mais il la laissa retomber. Il respirait encore plus vite.
Louison contempla ce pauvre débris. Puis il mit un genou en terre et lui caressa le front.
(p. 180)
Commenter  J’apprécie          501
Josep Vallverdu
Au soir de l'existence
tu es un mélange d'années ;
sans elles tu ne te souviendrais pas
de ce qu'il vaut la peine de conserver :
Les semailles et la cueillette des sentiments,
Et un banc où t'asseoir à l'arrière-saison de la vie.

Al capdavall de la jornada
els anys i tu viviu mesclats;
sense ells tu no recordaries
allò que val la pena conservar:
La sembra i la collita dels afectes,
i un banc on seure cap al tard.

Josep Vallverdú (Lleida 1923)

En 1945 Josep Vallverdú obtient la licence de Philosophie et Littérature à l'Université de Barcelone. Pendant de nombreuses années, il exerce en tant que professeur en collège et lycée. C'est à ce moment, dès 1960, qu'il publie sa première nouvelle, en catalan, Le vendeur de poissons, et continue dans la littérature pour la jeunesse. Après avoir pris sa retraite, en 1988, il se consacre à ce qu'il appelle des "livres personnels", principalement des journaux, des recueils d'articles de presse, des récits de voyage et des essais sur son oeuvre.
Il a traduit en catalan les oeuvres de Jack London, Jean Piaget, Edgar Allan Poe, Gianni Rodari et Oscar Wilde. Une trentaine de ses livres ont été traduits en castillan.

El 1945 es llicencià en Filosofia i Lletres per la Universitat de Barcelona. Durant molts anys exercí de catedràtic d'institut. Durant aquella etapa, i des de 1960, en què va publicar la seva primera novel·la El venedor de peixos, es va dedicar principalment a la narrativa infantil i juvenil. Després de la seva jubilació, l'any 1988, s'ha dedicat més al que ell anomena «llibres personals», bàsicament dietaris, reculls d'articles de premsa, relats de viatges i assajos sobre la seva pròpia obra.
Ha traduït al català obres de Jack London, Jean Piaget, Edgar Allan Poe, Gianni Rodari i Oscar Wilde. Una trentena d'obres seves han estat traduïdes al castellà.
VIKIPEDIA, L'enciclopèdia lliure
Commenter  J’apprécie          30

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Auteurs proches de Josep Vallverdu
Lecteurs de Josep Vallverdu (26)Voir plus

Quiz Voir plus

Le faucon déniché

Qui est l’auteur?

Jack london
Aucun
Miguel combra
Jean Côme nogues

30 questions
399 lecteurs ont répondu
Thème : Le faucon déniché de Jean-Côme NoguèsCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}