AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Vidéos de Louis Aragon (147)
Ajouter une vidéo





videos02 février 2022
video
TABLE RONDE
Samedi 22 janvier 2022
14h30 - 17h30
Librairie A. Pedone - 13, rue Soufflot - Paris Ve

Les chefs-d'oeuvre de la littérature sont si divers qu'il paraît impossible d'en donner une définition générale pertinente. Outre l'intérêt durable qu'ils suscitent, la plupart partagent cependant au moins deux caractéristiques : leur lecture demande un effort et ils transforment la vie du lecteur. On n'est plus le même après avoir lu Proust, Musil ou Joyce.
Arrêtés par l'effort à fournir, beaucoup passent à côté du plaisir qu'apporte cette expérience. Peut-on la faciliter en contractant ou en transposant l'oeuvre ? le sujet fait débat. Chaque fois qu'un grand classique est porté sur la scène ou à l'écran, on entend des voix s'insurger contre l'inévitable simplification de l'ouvrage. Et lorsque les mêmes chefs-d'oeuvre font l'objet d'une bande dessinée ou d'une édition abrégée, d'aucuns vont jusqu'à crier au sacrilège !
À l'occasion de la parution de la substantifique moëlle de l'Homme sans qualités – une version contractée par François de Combret du chef-d'oeuvre de Musil – et de Proust pour tous – une transposition par Laurence Grenier en 500 pages des sept tomes d'À la recherche du temps perdu –, les Éditions du Palio organisent une table ronde autour de la question : « Comment faciliter l'accès aux chefs-d'oeuvre de la littérature ? »
*
Introduction : « Pourquoi faciliter l'accès aux chefs-d'oeuvre de la littérature ? »
Luc Fraisse, professeur de littérature française à l'université de Strasbourg
Première partie : « Contracter un chef-d'oeuvre littéraire : est-ce le trahir ou le soutenir ? »
Autour des auteurs de la substantifique moëlle de l'Homme sans qualités et de Proust pour tous, les intervenants s'interrogeront sur les bonnes pratiques à respecter quand on entreprend de simplifier ou traduire un chef-d'oeuvre de la littérature pour, selon l'expression de François de Combret, « mettre en appétit de lecture ».
François de Combret, Laurence Grenier
Marine Molins, professeure agrégée de lettres modernes, co-autrice de « Translatio : traduire et adapter les Anciens » (Garnier, 2013)
Didier de Calan, ancien directeur de la pédagogie aux éditions Nathan
Animation : Jean-Jacques Salomon, Éditions du Palio

Seconde partie : « Transposer un chef-d'oeuvre littéraire : est-ce le réduire ou le promouvoir ? »
À partir d'expériences de transposition d'oeuvres littéraires à l'écran, sur la scène, en bande dessinée, etc., on se demandera comment conserver l'esprit d'un chef d'oeuvre quand on le déplace hors du champ littéraire.
Valentine Varela, actrice et réalisatrice
Frédéric Richaud, romancier et scénariste de bande dessinée
Anne Armagnac et Bernard Dollet, membres de la Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet
Hélène Waysbord, autrice de « La chambre de Léonie » (Le Vistemboir, 2021)
Animation : Céline Mas, co-fondatrice de Love for Livres

Conclusion Hélène Waysbord
*

Table ronde organisée en partenariat avec la librairie A. Pedone, l'Association des amis d'écrivains, organisatrice du Salon international des amis d'écrivains, et Love for Livres, initiative pour la promotion de la lecture par les émotions
+ Lire la suite
videos02 février 2022
video
TABLE RONDE
Samedi 22 janvier 2022
14h30 - 17h30
Librairie A. Pedone - 13, rue Soufflot - Paris Ve

Les chefs-d'oeuvre de la littérature sont si divers qu'il paraît impossible d'en donner une définition générale pertinente. Outre l'intérêt durable qu'ils suscitent, la plupart partagent cependant au moins deux caractéristiques : leur lecture demande un effort et ils transforment la vie du lecteur. On n'est plus le même après avoir lu Proust, Musil ou Joyce.
Arrêtés par l'effort à fournir, beaucoup passent à côté du plaisir qu'apporte cette expérience. Peut-on la faciliter en contractant ou en transposant l'oeuvre ? le sujet fait débat. Chaque fois qu'un grand classique est porté sur la scène ou à l'écran, on entend des voix s'insurger contre l'inévitable simplification de l'ouvrage. Et lorsque les mêmes chefs-d'oeuvre font l'objet d'une bande dessinée ou d'une édition abrégée, d'aucuns vont jusqu'à crier au sacrilège !
À l'occasion de la parution de la substantifique moëlle de l'Homme sans qualités – une version contractée par François de Combret du chef-d'oeuvre de Musil – et de Proust pour tous – une transposition par Laurence Grenier en 500 pages des sept tomes d'À la recherche du temps perdu –, les Éditions du Palio organisent une table ronde autour de la question : « Comment faciliter l'accès aux chefs-d'oeuvre de la littérature ? »
*
Introduction : « Pourquoi faciliter l'accès aux chefs-d'oeuvre de la littérature ? »
Luc Fraisse, professeur de littérature française à l'université de Strasbourg
Première partie : « Contracter un chef-d'oeuvre littéraire : est-ce le trahir ou le soutenir ? »
Autour des auteurs de la substantifique moëlle de l'Homme sans qualités et de Proust pour tous, les intervenants s'interrogeront sur les bonnes pratiques à respecter quand on entreprend de simplifier ou traduire un chef-d'oeuvre de la littérature pour, selon l'expression de François de Combret, « mettre en appétit de lecture ».
François de Combret, Laurence Grenier
Marine Molins, professeure agrégée de lettres modernes, co-autrice de « Translatio : traduire et adapter les Anciens » (Garnier, 2013)
Didier de Calan, ancien directeur de la pédagogie aux éditions Nathan
Animation : Jean-Jacques Salomon, Éditions du Palio

Seconde partie : « Transposer un chef-d'oeuvre littéraire : est-ce le réduire ou le promouvoir ? »
À partir d'expériences de transposition d'oeuvres littéraires à l'écran, sur la scène, en bande dessinée, etc., on se demandera comment conserver l'esprit d'un chef d'oeuvre quand on le déplace hors du champ littéraire.
Valentine Varela, actrice et réalisatrice
Frédéric Richaud, romancier et scénariste de bande dessinée
Anne Armagnac et Bernard Dollet, membres de la Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet
Hélène Waysbord, autrice de « La chambre de Léonie » (Le Vistemboir, 2021)
Animation : Céline Mas, co-fondatrice de Love for Livres

Conclusion Hélène Waysbord
*

Table ronde organisée en partenariat avec la librairie A. Pedone, l'Association des amis d'écrivains, organisatrice du Salon international des amis d'écrivains, et Love for Livres, initiative pour la promotion de la lecture par les émotions
+ Lire la suite
videos02 février 2022
video
TABLE RONDE
Samedi 22 janvier 2022
14h30 - 17h30
Librairie A. Pedone - 13, rue Soufflot - Paris Ve

Les chefs-d'oeuvre de la littérature sont si divers qu'il paraît impossible d'en donner une définition générale pertinente. Outre l'intérêt durable qu'ils suscitent, la plupart partagent cependant au moins deux caractéristiques : leur lecture demande un effort et ils transforment la vie du lecteur. On n'est plus le même après avoir lu Proust, Musil ou Joyce.
Arrêtés par l'effort à fournir, beaucoup passent à côté du plaisir qu'apporte cette expérience. Peut-on la faciliter en contractant ou en transposant l'oeuvre ? le sujet fait débat. Chaque fois qu'un grand classique est porté sur la scène ou à l'écran, on entend des voix s'insurger contre l'inévitable simplification de l'ouvrage. Et lorsque les mêmes chefs-d'oeuvre font l'objet d'une bande dessinée ou d'une édition abrégée, d'aucuns vont jusqu'à crier au sacrilège !
À l'occasion de la parution de la substantifique moëlle de l'Homme sans qualités – une version contractée par François de Combret du chef-d'oeuvre de Musil – et de Proust pour tous – une transposition par Laurence Grenier en 500 pages des sept tomes d'À la recherche du temps perdu –, les Éditions du Palio organisent une table ronde autour de la question : « Comment faciliter l'accès aux chefs-d'oeuvre de la littérature ? »
*
Introduction : « Pourquoi faciliter l'accès aux chefs-d'oeuvre de la littérature ? »
Luc Fraisse, professeur de littérature française à l'université de Strasbourg
Première partie : « Contracter un chef-d'oeuvre littéraire : est-ce le trahir ou le soutenir ? »
Autour des auteurs de la substantifique moëlle de l'Homme sans qualités et de Proust pour tous, les intervenants s'interrogeront sur les bonnes pratiques à respecter quand on entreprend de simplifier ou traduire un chef-d'oeuvre de la littérature pour, selon l'expression de François de Combret, « mettre en appétit de lecture ».
François de Combret, Laurence Grenier
Marine Molins, professeure agrégée de lettres modernes, co-autrice de « Translatio : traduire et adapter les Anciens » (Garnier, 2013)
Didier de Calan, ancien directeur de la pédagogie aux éditions Nathan
Animation : Jean-Jacques Salomon, Éditions du Palio

Seconde partie : « Transposer un chef-d'oeuvre littéraire : est-ce le réduire ou le promouvoir ? »
À partir d'expériences de transposition d'oeuvres littéraires à l'écran, sur la scène, en bande dessinée, etc., on se demandera comment conserver l'esprit d'un chef d'oeuvre quand on le déplace hors du champ littéraire.
Valentine Varela, actrice et réalisatrice
Frédéric Richaud, romancier et scénariste de bande dessinée
Anne Armagnac et Bernard Dollet, membres de la Société des Amis de Louis Aragon et Elsa Triolet
Hélène Waysbord, autrice de « La chambre de Léonie » (Le Vistemboir, 2021)
Animation : Céline Mas, co-fondatrice de Love for Livres

Conclusion Hélène Waysbord
*

Table ronde organisée en partenariat avec la librairie A. Pedone, l'Association des amis d'écrivains, organisatrice du Salon international des amis d'écrivains, et Love for Livres, initiative pour la promotion de la lecture par les émotions
+ Lire la suite
videos22 décembre 2021
video
Musicien, compositeur et chanteur, Lonepsi nous transporte dans ses textes empreints de poésie et son rap aérien à travers son âme de promeneur littéraire.

C'est à l'occasion des concerts Fnac Live Paris que notre journaliste Agathe le Tallandier lui a rendu son micro pour infuser cet instant de l'histoire de son origine, de la mélancolie de ses textes et de la sensibilité de son tout premier album, Après la pluie, sorti le 22 octobre dernier.

Entre son premier texte écrit pour la fête des mères et ses battles de rap, Lonepsi est né d'une obsession pour la mythologie grecque. Dans ce podcast, il aborde notamment ses rituels d'écriture sur la place du Panthéon et ses allers-retours entre la mélodie et ses blocs de texte. Toujours accompagné par Charles Baudelaire, Louis Aragon et Christian Bobin, il puise son inspiration dans le fantasme d'être lu par des personnes qui n'appartiennent même pas à son époque.

En décembre 2020, il compose la colonne vertébrale de son album autour de trois façons d'exprimer sa musique : le rap, le chant et le parlé. Chanteur sensible et amoureux des mots, Lonepsi se confie quant au besoin de se réincarner lorsqu'il monte sur scène. Un moment d'échange pour se découvrir soi. Un moment pour partager une balade poétique d'un genre musical à l'autre. Tout cela dans une infusion de poésie par Lonepsi.

Si vous souhaitez découvrir ou revivre le concert de Lonepsi et retrouver son podcast, ils sont tous deux disponibles sur l'Eclaireur Fnac à l'occasion du Fnac Live Paris !


Infusion Fnac est un podcast entièrement dédié à la création artistique. Entrez au coeur du processus de création, glissez dans l'esprit des artistes pour comprendre leurs idées, leurs inspirations, leurs façons de travailler. Infusion Fnac vous fait découvrir un·e artiste par épisode, que ce soit en littérature, en cinéma, en musique, en photo… Toutes vos passions dans une infusion.

Découvrez tous les podcasts Infusion Fnac sur la plateforme dédiée de l'Éclaireur Fnac : https://leclaireur.fnac.com/categorie/la-claque-fnac

Cet épisode est également disponible sur votre plateforme d'écoute préférée Spotify, Deezer, Apple Podcast….

Découvrez également d'autres épisodes de notre podcast Infusion, avec :
Claude Ponti : https://www.youtube.com/watch?v=meJpSGdSqpI&list=PLiecdOYPtnufLyuVynmtB6cV61b6TaDQF
Clara Luciani : https://www.youtube.com/watch?v=TX9w_buzoOA&list=PLiecdOYPtnufLyuVynmtB6cV61b6TaDQF&index=2
Florence Aubenas https://www.youtube.com/watch?v=U_14GQ0zdN4&t=203s

Retrouvez-nous également sur
Facebook @Fnac : https://facebook.com/Fnac
Instagram @fnac_officiel : https://www.instagram.com/fnac_officiel
Twitter @fnac : https://twitter.com/fnac

#LEclaireurFnac #RDVFnac #Lonepsi #Infusion #Podcast #LaClaqueFnac
+ Lire la suite
videos21 décembre 2021
video
Musicien, compositeur et chanteur, Lonepsi nous transporte dans ses textes empreints de poésie et son rap aérien à travers son âme de promeneur littéraire.

C'est à l'occasion des concerts Fnac Live Paris que notre journaliste Agathe le Tallandier lui a rendu son micro pour infuser cet instant de l'histoire de son origine, de la mélancolie de ses textes et de la sensibilité de son tout premier album, Après la pluie, sorti le 22 octobre dernier.

Entre son premier texte écrit pour la fête des mères et ses battles de rap, Lonepsi est né d'une obsession pour la mythologie grecque. Dans ce podcast, il aborde notamment ses rituels d'écriture sur la place du Panthéon et ses allers-retours entre la mélodie et ses blocs de texte. Toujours accompagné par Charles Baudelaire, Louis Aragon et Christian Bobin, il puise son inspiration dans le fantasme d'être lu par des personnes qui n'appartiennent même pas à son époque.

En décembre 2020, il compose la colonne vertébrale de son album autour de trois façons d'exprimer sa musique : le rap, le chant et le parlé. Chanteur sensible et amoureux des mots, Lonepsi se confie quant au besoin de se réincarner lorsqu'il monte sur scène. Un moment d'échange pour se découvrir soi. Un moment pour partager une balade poétique d'un genre musical à l'autre. Tout cela dans une infusion de poésie par Lonepsi.

Si vous souhaitez découvrir ou revivre le concert de Lonepsi et retrouver son podcast, ils sont tous deux disponibles sur l'Eclaireur Fnac à l'occasion du Fnac Live Paris !


Infusion Fnac est un podcast entièrement dédié à la création artistique. Entrez au coeur du processus de création, glissez dans l'esprit des artistes pour comprendre leurs idées, leurs inspirations, leurs façons de travailler. Infusion Fnac vous fait découvrir un·e artiste par épisode, que ce soit en littérature, en cinéma, en musique, en photo… Toutes vos passions dans une infusion.

Découvrez tous les podcasts Infusion Fnac sur la plateforme dédiée de l'Éclaireur Fnac : https://leclaireur.fnac.com/categorie/la-claque-fnac

Cet épisode est également disponible sur votre plateforme d'écoute préférée Spotify, Deezer, Apple Podcast….

Découvrez également d'autres épisodes de notre podcast Infusion, avec :
Claude Ponti : https://www.youtube.com/watch?v=meJpSGdSqpI&list=PLiecdOYPtnufLyuVynmtB6cV61b6TaDQF
Clara Luciani : https://www.youtube.com/watch?v=TX9w_buzoOA&list=PLiecdOYPtnufLyuVynmtB6cV61b6TaDQF&index=2
Florence Aubenas https://www.youtube.com/watch?v=U_14GQ0zdN4&t=203s

Retrouvez-nous également sur
Facebook @Fnac : https://facebook.com/Fnac
Instagram @fnac_officiel : https://www.instagram.com/fnac_officiel
Twitter @fnac : https://twitter.com/fnac

#LEclaireurFnac #RDVFnac #Lonepsi #Infusion #Podcast #LaClaqueFnac
+ Lire la suite
videos07 juillet 2021
video
Avec la publication en 1928 de Traité du style, le poète surréaliste Louis Aragon révèle toute la virtuosité de son style, mise au service d'un texte polémique, empli d'humour et de provocation, dans la continuité de l'esprit Dada.

Olivier Wagner, conservateur et co-commissaire de l'exposition « L'Invention du surréalisme », présente ce texte emblématique du mouvement, dont le manuscrit est conservé à la BnF.

Du 19 mai au 14 août 2021 | François-Mitterrand

En savoir plus sur l'exposition « L'Invention du surréalisme : des Champs magnétiques à Nadja » : https://www.bnf.fr/fr/agenda/linvention-du-surrealisme-des-champs-magnetiques-nadja
+ Lire la suite
videos25 juin 2021
video
Les smart-fictions sont des histoires qui exploitent les spécificités des supports de lecture digitaux. Partant du principe que nos smartphones sont des environnements de fiction avec lesquels nous créons des récits pour alimenter notre histoire personnelle (avec notre messagerie, nos sms, les notifications…), le collectif a créé le projet numérique Poulp pour raconter et diffuser des histoires autrement.

Un grand bravo à tous les participants pour cette histoire collective accessible maintenant dans Poulp Collection. Rendez-vous sur le site du projet Poulp pour télécharger l'application Poulp Collection et jouer à la smartfiction : https://poulp-collection.fr/

Cette smart-fiction a été créée début 2021 sur le territoire de Bron (69) dans la cadre d'un atelier d'écriture numérique collaborative mené auprès de jeunes du Centre Social des Taillis par les médiateurs numériques de la Cyber-base / MJC Louis Aragon et le collectif Or Normes. Ce projet a été porté par la Fête du Livre de Bron.

Plus d'infos sur https://www.fetedulivredebron.com

© Poulp Studio
+ Lire la suite





Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Louis Aragon Voir plus

Quiz Voir plus

Aragon (difficulté moyenne)

Aragon a été journaliste dans un de ces journaux. Lequel ?

Minute
Le Figaro
Libération
L'Humanité

10 questions
143 lecteurs ont répondu
Thème : Louis AragonCréer un quiz sur cet auteur

{* *}