AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Citation de Chez-Clas


Après le diner Moctezuma se joignit á Cortes et à ses hommes et prononça un discours. Le malentendu se créa d’emblée. A la façon dont l’Espagnol interpréta ses remarques, Moctezuma en vint à une conclusion stupéfiante : Il crut que Cortés était un dieu, aux termes d’une ancienne prophétie selon laquelle une divinité en exil effectuerai un jour son retour en arrivant par l’est, Moyennant quoi il offrit sa reddition à Cortés. Vous imaginez sans peine la réaction de l’Espagnol : cette ville merveilleuse était désormais la sienne.
Mais Moctezuma l’entendait-il ainsi ? Le nahuatl, la langue des Aztèques, comportait un mode référentiel. Un personnage royal comme Moctezuma s’exprimait d’une manière plus au moins codée, en fonction d’une tradition culturelle selon laquelle les puissants mettaient en évidence leur statut en usant d’une fausse humilité très élaborée. Le mot nahuatl désignant un noble, souligne l’historien Mathew Restall, est presque identique au mot enfant. En d’autres termes, quand il se disait petit et faible, un souverain de l’envergure de Moctezuma attirait subtilement l’attention, en réalité, sur le fait qu’il était respecté et puissant.
Commenter  J’apprécie          10









{* *}