AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

4.5/5 (sur 1 notes)

Nationalité : Italie
Né(e) à : Turin , le 7/12/1922
Mort(e) à : Rome , le 30/06/2014
Biographie :

Maria Luisa Spaziani est une poétesse, traductrice et écrivaine italienne. Elle a également écrit trois pièces de théâtre.

Elle est née dans une famille de la classe moyenne, où son père est propriétaire d'une entreprise qui fabrique des machines pour l'industrie chimique et pour la confiserie.

Encore étudiante, à juste dix-neuf ans, elle est directrice d'un petit magazine, Il Girasole, puis Il dado, dont le rédacteur en chef était Guido Seborga, qui lui fait connaître les plus grands poètes comme Umberto Saba, Sandro Penna, Leonardo Sinisgalli, Vasco Pratolini et Virginia Woolf.

Elle fréquente la faculté des langues de l'université de Turin, où elle obtient son diplôme avec une thèse sur Marcel Proust. La France et sa culture sont devenues une sorte de guide important pour Maria Luisa Spaziani qui, à partir de 1953, visite Paris à plusieurs reprises grâce à l'obtention d'une bourse d'études.

En janvier 1949, elle fait la connaissance d'Eugenio Montale lors d'une conférence donnée par le poète au théâtre Carignano à Turin, et ainsi commence une tendre amitié intellectuelle entre les deux écrivains qui se traduit par plusieurs visites à Milan.

Après dix années de fiançailles, elle se marie en 1958 avec Elémire Zolla, un érudit de la tradition mystique et ésotérique, mais le mariage se termine bientôt, avec un divorce conclu en 1960. C'est à cette époque que Maria Luisa Spaziani est appelée à l'université de Messine pour enseigner la littérature allemande, puis, son grand rêve, la littérature française.

Après son départ de son poste à l'université, elle vit à Rome jusqu'à sa mort survenue le 30 juin 2014.

* Oeuvres poétiques :
- Primavera a Parigi, Milan : All'insegna del pesce d'oro, 1954
- Le acque del sabato, Milan : Mondadori, 1954
- Luna lombarda, Venezia : N. Pozza, 1959
- Il gong, Milan : Mondadori, 1962
- Utilità della memoria, Milan : Mondadori, 1966
- L'occhio del ciclone, Milan, Mondadori, 1970
- Ultrasuoni, Samedan, Munt press, 1976
- Transito con catene, Milan, Mondadori, 1977
- Poesie, Milan, Mondadori, 1979 - introduction de Luigi Baldacci
- Geometria del disordine, Milan, Mondadori, 1981 - Prix Viareggio
- La stella del libero arbitrio, Milan, Mondadori, 1986
- Giovanna D'Arco, romanzo popolare in sei canti in ottave e un epilogo, Milan, Mondadori, 1990
- Torri di vedetta, Milan, Crocetti, 1992
- I fasti dell'ortica, Milan, Mondadori, 1996
- La radice del mare, Napoli, Tullio Pironti editore, 1999
[...]
+ Voir plus
Source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Maria_Luisa_Spaziani
Ajouter des informations
Bibliographie de Maria Luisa Spaziani   (1)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (1) Ajouter une citation
XI
     
À quinze heures plane un silence cardinal
qui s’enchâtelle, s’envitre, s’encristalle,
je suis l’insecte pris dans l’ambre,
dans mille ans nous en reparlerons –
     
Je t’ai volé quelque chose, à toi qui as choisi la fuite,
des plumes, une auréole, un rayon,
tu es une partie inconsciente de moi – clavicule, cœur –,
dans l’ambre nous dormirons unis mille ans et plus.
     
- -
     
Plana cardinalizio il silenzio delle quindici,
s’incastella, s’invetra, s’incristalla,
sono un insetto preso dentro l’ambra,
fra mille anni ne riparleremo –
     
qualcosa ti ho rubato, o tu che hai scelto la fuga,
qualche piuma, un’aureola, un raggio,
sei parte incosciente di me come la clavicola o il cuore,
nell’ambra dormiremo uniti per mille anni e più.
     
     
VII L’étoile du libre-arbitre / La stella del libero arbitrio – 1986
pp. 206-207
     
*
     
Rôles inversés
     
La clef est toujours nomade.
La serrure est fixe.
     
Moi je suis clef, furieusement clef,
papillon tourbillonnant
autour de ton portail.
     
Je voyage pour ne pas te voir, ne pas penser à toi,
et mieux t’aimer peut-être.
     
La clef est toujours vagabonde.
Fixe, la serrure.
     
- -
     
Rovesciamento dei ruoli
     
La chiave è sempre nomade.
La serratura è ferma.
     
Io chiave sí, furiosamente chiave,
farfalla in mille giri
intorno al tuo portale.
     
Viaggio per non vederti, per pensarti,
e forse amarti meglio.
     
La chiave è sempre zingara.
Ferma la serratura.
     
     
VIII Tours de guet / Torri di vedetta – 1992
Traduit par Patrice Dyerval Angelini, pp. 230-231.
Commenter  J’apprécie          151

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Maria Luisa Spaziani (1)Voir plus

Quiz Voir plus

Complétez ces titres de Marcel PROUST

Du côté de chez...

moi
Swann
vous

7 questions
237 lecteurs ont répondu
Thème : Marcel ProustCréer un quiz sur cet auteur
¤¤

{* *}