Choquée par ce passage :
"Et en avalant une autre gorgée de son café, Malin ne peut s'empêcher de penser à l'écart entre la vérité officielle et officieuse. Tout le corps policier et les médias savent bien que pratiquement tous les viols collectifs sont commis par deux ou trois jeunes issus de l'immigration, mais personne ne le dira jamais ni ne l'écrira noir sur blanc."
Je poursuis tout de même ma lecture pour donner à l'auteur de le temps de s'expliquer... Mais je reste très perturbée par le sens de cette phrase... Mauvaise traduction ? Mauvaise compréhension ? Opinion politique glissée au passage ?