AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Note moyenne 4.06 /5 (sur 62 notes)

Nationalité : Royaume-Uni
Né(e) à : Horsham (Sussex) , le 04/08/1792
Mort(e) à : La Spezia (Italie) , le 08/07/1822
Biographie :

Percy Bysshe Shelley était le fils de Sir Timothy Shelley, second baronnet de Castle Goring, et d’Elizabeth Pilfold son épouse. Il fut élevé dans le Sussex et avait pour précepteur le Révérend Thomas Edwards d’Horsham.

Sans conteste l'un des plus grands écrivains romantiques britanniques. Si les anthologies reprennent surtout Ozymandias, Ode to the West Wind, To a Skylark, et The Masque of Anarchy, ses œuvres les plus importantes sont de longs poèmes visionnaires tels que Alastor, or The Spirit of Solitude, Adonaïs, Prometheus Unbound et son poème inachevé The Triumph of Life.

Sa vie, hors des conventions sociales, son idéalisme farouche et sa voix passionnée l’ont rendu à la fois célèbre et haï des ses contemporains qui voyaient en lui le diable. Mais les deux ou trois générations suivantes en firent leur idole, que ce soient les principaux poètes victoriens Robert Browning, Alfred Tennyson, Dante Gabriel Rossetti ou Algernon Charles Swinburne, ou plus tard Karl Marx, Henry Salt, William Butler Yeats et George Bernard Shaw .

Sa célébrité est aussi associée à celle de ses contemporains John Keats et Lord Byron qui comme lui moururent en pleine jeunesse, ainsi qu’à la femme qu’il épousa en secondes noces, la romancière Mary Shelley, auteur de Frankenstein, dont il préfaça l’édition de 1818.

L'été 1822 Shelley et son ami Williams construisent un petit voilier, l'Ariel, pour traverser le golfe de Livourne. Ils s'embarquent le 8 juillet accompagnés d'un jeune mousse, Charles Vivian. Le temps est lourd, la mer agitée. Après deux heures de navigation l'Ariel est submergé par la tempête. Au bout de dix jours, les trois corps seront rejetés sur la grève. Dans la veste de Shelley on retrouvera un petit volume d'Eschyle et un recueil de Keats. Les corps seront incinérés à la manière antique sur la plage de Viareggio en présence de Byron et de Leigh Hunt, l'ami de Keats. Les cendres du poète seront placées dans le cimetière protestant de Rome.
+ Voir plus
Source : Wikipédia
Ajouter des informations
Bibliographie de Percy Bysshe Shelley   (32)Voir plus

étiquettes
Videos et interviews (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de

« […] sur une plage de Lerici (Italie), le 15 août 1822, peu avant trois heures de l'après-midi, brûle le corps de Percy Shelley. Peu de monde autour du brasier : Lord Byron […], Trelawny, le gentilhomme-corsaire qui a fait construire l'Ariel, le voilier à bord duquel le poète vient de faire naufrage. Les deux femmes qui ont accompagné sa vie, son épouse Mary, et Claire, la soeur de celle-ci, ne sont pas là. Mais dès la mort de Shelley, sa légende est en route […]. Tout est consumé excepté le coeur du poète […]. […] Dans ce poème, enchantement du monde jusque dans la cruauté et le malheur, la langue de Shelley, personnelle et nerveuse, convoque les légendes sataniques de la Genèse, les mythes grecs, le Paradis perdu de Milton, Rousseau et Shakespeare. Beauté idéale d'un héritage de la Révolution française, d'un combat pour la justice et la liberté. […] » (Judith Brouste) « […] The Revolt of Islam porte un titre qui de nos jours […] pourrait prêter à confusion, et laisser supposer qu'il s'agirait d'une révolte de l'Islam contre l'Occident […]. […] cela concerne tout le contraire : […] l'aspiration des peuples à la libre pensée et à la démocratie. […] » (Jean Pavans) « […] Il y a dans la marée des choses humaines un reflux qui conduit les espoirs naufragés des hommes dans un port assuré une fois la tempête passée. Je vois maintenant des survivants d'une époque de désespoir. […] le pessimisme et la misanthropie sont devenus les caractéristiques de l'époque où nous vivons, consolations d'un dépit qui ne trouve de soulagement que dans l'exagération opiniâtre de son propre désespoir. […] Mais l'humanité me paraît émerger de son hypnose. Je crois déceler un changement progressif, lent et silencieux. C'est dans cette croyance que j'ai composé le poème suivant. […] » (Préface de Shelley) « […] sa sympathie active et scrupuleuse pour ses semblables […] donne d'autant plus de valeur à ses spéculations, en marquant du sceau de la réalité ses plaidoyers pour le bien de la race humaine. […] » (Mary Shelley) 0:00 - Dédicace à Mary - XIV 0:41 - Chant I - XXXIII 1:22 - Chant II - XXXIII 2:01 - Chant VIII - XII 2:42 - Chant VIII - XIV 3:21 - Chant VIII - XVI 4:02 - Chant VIII - XIX 4:39 - Chant VIII - XX 5:18 - Chant XII - XXVII 5:48 - Chant XII - XXVIII 6:27 - Générique Référence bibliographique : Percy Bysshe Shelley, La Révolte de l'Islam, traduction de Jean Pavans, Éditions Gallimard, 2015 Image d'illustration : https://www.telegraph.co.uk/only-in-britain/percy-bysshe-shelley-born/ Bande sonore originale : Myuu - Exhale Exhale By Myuu is licensed under a CC-BY-SA Creative Commons License. Site : https://soundcloud.com/myuu/exhale #PercyByssheShelley #LaRévolteDeLIslam #PoésieAnglaise

+ Lire la suite
Podcasts (3) Voir tous


Citations et extraits (46) Voir plus Ajouter une citation
Percy Bysshe Shelley
Erik35   23 mars 2018
Percy Bysshe Shelley
«N'entends-tu pas ces douces paroles parmi

Ce chœur qui résonne dans les cieux ?

N'entends-tu pas ceux qui meurent

En s'éveillant dans un monde d'extase ?

Que l'amour, quand les membres sont entrelacés,

Le sommeil, quand la nuit de la vie est fendue,

La pensée qui s'accroche aux vagues frontières du monde

Et la musique quand un être cher chante,

C'est la mort ?»



Extrait de Rosalind et Helen,

v 1121-1129
Commenter  J’apprécie          370
steka   02 décembre 2015
Ecrits de combat de Percy Bysshe Shelley
L'homme à l'âme vertueuse ne commande, ni n'obéit. Le pouvoir, comme une peste désolante souille tout ce qu'il touche; et l'obéissance, fléau de tout génie, toute vertu, toute liberté, des hommes fait des esclaves, et de l'organisme humain un automate, une machine.
Commenter  J’apprécie          240
Musa_aka_Cthulie   15 mars 2020
Oeuvres poétiques complètes, tome 3 de Percy Bysshe Shelley
J’ai rencontré un voyageur de retour d’une terre antique

Qui m'a dit : «Deux immenses jambes de pierre dépourvues de buste

Se dressent dans le désert. Près d’elles, sur le sable,

À moitié enfoui, gît un visage brisé dont le sourcil froncé,



La lèvre plissée et le rictus de froide autorité

Disent que son sculpteur sut lire les passions

Qui, gravées sur ces objets sans vie, survivent encore

À la main qui les imita et au cœur qui les nourrit.



Et sur le piédestal il y a ces mots :

"Mon nom est Ozymandias, Roi des Rois.

Voyez mon œuvre, ô puissants, et désespérez !"



À côté, rien ne demeure. Autour des ruines

De cette colossale épave, infinis et nus,

Les sables monotones et solitaires s’étendent au loin.»





Ozymandias (sonnet)







[I met a traveller from an antique land

Who said: "Two vast and trunkless legs of stone

Stand in the desert. Near them, on the sand,

Half sunk, a shattered visage lies, whose frown,



And wrinkled lip, and sneer of cold command,

Tell that its sculptor well those passions read,

Which yet survive, stamped on these lifeless things,

The hand that mocked them and the heart that fed,



And on the pedestal these words appear:

'My name is Ozymandias, king of kings:

Look on my works, Ye Mighty, and despair!'



Nothing beside remains. Round the decay

Of that colossal wreck, boundless and bare,

The lone and level sands stretch far away."]
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          190
steka   07 décembre 2015
Ecrits de combat de Percy Bysshe Shelley
L'amour se flétrit sous la contrainte; son essence même est la liberté. Il n'est compatible ni avec l'obéissance, ni avec la jalousie, ni la peur.
Commenter  J’apprécie          190
ladymoonlight   09 août 2019
Poèmes : Edition bilingue français-anglais de Percy Bysshe Shelley
La lune



Et comme une femme mourante pâle et décharnée

Qui, d'un pas chancelant, drapée d'un voile vaporeux,

Sort de sa chambre, mue par les folles

Et faibles errances de son esprit déclinant,

La lune élève à l'orient obscur

Sa masse blanche et sans forme.

Es-tu pâle de lassitude

D'escalader le ciel et de contempler la terre,

D'errer sans compagnon

Parmi les étoiles nées diffėremment

Et de changer toujours, comme un oeil sans joie,

Qui ne voit nul objet digne de sa constance?
Commenter  J’apprécie          140
genou   19 juillet 2016
Prométhée délivré de Percy Bysshe Shelley
Esprit de la Terre



Mère, je suis devenu plus sage en grandissant, bien qu’un enfant

Ne puisse pas être sage comme toi, en ce jour ;

Et plus heureux aussi ; plus heureux et plus sage à la fois.

Tu sais que les crapauds, les serpents, les vers répugnants,

Et les bêtes vénéneuses et malines et les branches

Chargées de baies malades dans les bois, étaient toujours

Une gêne à mes pas à travers ce monde de verdure :
Commenter  J’apprécie          140
SZRAMOWO   04 février 2018
Prométhée délivré de Percy Bysshe Shelley
L'Homme, âme unique et harmonieuse faite d'âmes multiples

Dont la nature même est la loi, propre

Où toutes choses se confondent comme les fleuves dans la mer;

Dont les actes familiers sont embellis par l'amour;

En qui labeur, douleur, chagrin, dans le vert bosquet de la vie,

Se jouent comme des fauves apprivoisés, dont nul ne soupçonnait la douceur!



Sa volonté, avec toutes les passions basses, les joies mauvaises

Et les soucis égoïstes qui en sont les tremblants satellites,

Guide funeste, mais puissance souveraine

Est comme une nef aux ailes de tempête, dont l'amour

Tient le gouvernail, au milieu des vagues qui n'osent l'engloutir

Forçant les rivages les plus sauvages de la vie à reconnaître son empire.
Commenter  J’apprécie          130
Lestempsmodernes   23 mai 2013
Poèmes : Edition bilingue français-anglais de Percy Bysshe Shelley
« Le pouvoir, telle une ravageuse pestilence, pollue tout ce qu'il touche. »
Commenter  J’apprécie          90
Luniver   06 août 2013
Trois libelles contre la déité créatrice et un article contre le Jacobin illuministe ; La nécessité de l'athéisme ; Article critique (the Brighton ... à Lord Ellenborough ; Réfutation du déisme de Percy Bysshe Shelley
L'athée est un monstre parmi les hommes. Des mobiles qui agissent d'une manière toute-puissante sur la conduite des autres, sont sans force sur lui. Son jugement personnel est son critérium du bien et du mal. Il ne craint d'autre juge que sa propre conscience ; il ne craint point d'aller en enfer, mais de perdre sa propre estime. Il n'est pas de ceux que l'on contient par des châtiments, car la mort est pour lui dépouillée de sa terreur, et quel que soit le dessein qui entre en son cœur, il n'aura aucun scrupule à l'exécuter.
Commenter  J’apprécie          70
steka   26 septembre 2019
Défense de la poésie de Percy Bysshe Shelley
Ce qui nous manque, c'est la faculté créatrice pour imaginer ce que nous connaissons; ce qui nous manque, c'est l'impulsion généreuse à accomplir ce que nous imaginons; ce qui nous manque c'est la poésie de la vie ...
Commenter  J’apprécie          70

Acheter les livres de cet auteur sur
LirekaFnacAmazonRakutenCultura



Quiz Voir plus

Dans les maisons closes

A que auteur français doit-on une exploration des bas-fonds de la société parisienne intitulée Filles, lorettes et courtisanes?

Charles Baudelaire
Alexandre Dumas
Gustave Flaubert

10 questions
23 lecteurs ont répondu
Thèmes : maison close , prostitution , prostituées , proxénétisme , Proxénètes , littérature , roman , adapté au cinéma , adaptation , cinemaCréer un quiz sur cet auteur