Dix-sept syllabes, c'est peu. Il va donc falloir recourir à des astuces pour exprimer le maximum de sens dans un minimum de mots.
Pour réduire vos phrases à l'essentiel, vous devez principalement faire appel à deux procédés : la parataxe et l'ellipse.
Voici une traduction de 1906 du haïku le plus célèbre de Bashô. On peut lui reprocher d'être malhabile car elle cumule les mots inutiles :
Une vieille mare
et quand une grenouille plonge
le bruit que fait l'eau
Le même, mis en parataxe :
Vieille mare -
Une grenouille plonge
Bruit de l'eau