AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Note moyenne 4.75 /5 (sur 2 notes)

Nationalité : France
Biographie :

Née en Transylvanie en 1981, Raluca Belandry, anciennement avocate, se consacre actuellement à la littérature, à la fois comme écrivaine et comme éditrice. Elle explore les polyphonies et les frontières vacillantes entre prose et poésie.

Anglophone, elle traduit Christina Rossetti, D.H. Lawrence, Virginia Woolf et Joseph Conrad.

Ses poèmes ont été publiés dans les revues Babel Heureuse et L’étrangère.

Son intérêt pour la prose courte et la théorie du roman l’a menée à créer la revue Daïmon, en 2018.

Ajouter des informations
Bibliographie de Raluca Belandry   (7)Voir plus

étiquettes

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
Raluca Belandry
Cette époque est faite de brisures, de morcellements. Elle est faite de fuites. Là où le monde n’a plus rien à offrir sinon l’ombre de ses échecs, l’artiste conserve malgré tout le désir de reprendre sa liberté et avancer selon ses lois propres. Or, peut-il encore le faire en s’inscrivant dans des paradigmes passés et suivre la linéarité d’une pensée et d’un vécu chronologiques, prévisibles et plats ? Dans un temps où les repères étaient à portée de main, tenus par un cadre plus ou moins stable – philosophique, artistique, social, politique – l’on pouvait créer et écrire comme l’on vivait : de manière homogène et linéaire ; en suivant le cours du temps. Les prés carrés étaient nombreux et portaient parfois même le nom d’avant-gardes.
Aujourd’hui, ce cadre n’est plus. Il ne cesse de se contorsionner, de se hacher, de se déliter. L’artiste, l’écrivain aussi, ne peut plus croire aux formes d’avant, ni même à la possibilité d’une forme arrêtée. Il n’a plus que le choix de jouer de et avec son art, conscient de la fragilité de la scène sur laquelle on l’attend pour le juger. Mais sous quelle forme ?
Commenter  J’apprécie          10
Raluca Belandry
"La vie doit s’échapper du roman comme un diable venant à être découvert, courant nu devant des yeux ébahis. Et il doit être à ce point réel qu’on en ait peur, qu’on en ressente l’effroi immédiat, la sensation imminente d’un dérangement profond de nos sens, un déplacement qui vient à opérer dans la perception même de la réalité. Voilà la chose, le loup aux yeux mouvants que la littérature doit faire bondir sur nous au point de mordre les certitudes de ce que nous sommes dans notre monde. Aucune servilité, aucune docilité, mais la chair chaude et frémissante d’une nouvelle réalité sur laquelle « le regard sans pudeur et sans courtoisie, comme le désir nu de la chair préférée » dont parle Gracq, se posera."

- Raluca Belandry, extrait de la préface de la Revue Daïmon n°3
Commenter  J’apprécie          00
Raluca Belandry
La dichotomie entre prose et vers correspondant à celle entre réalisme et lyrisme ne peut plus être. Depuis les modernistes, les surréalistes, le grand soupçon du nouveau roman, la frontière vacille au point de se briser, en ce début de siècle nouveau.
Commenter  J’apprécie          10

Acheter les livres de cet auteur sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs de Raluca Belandry (3)Voir plus

Quiz Voir plus

Arthur Rimbaud, le voleur de feu

Comment est Mme Rimbaud, la mère d'Arthur ?

Bavarde et insouciante
Attentionnée et généreuse
Autoritaire et pieuse
Délicate et discrète

9 questions
181 lecteurs ont répondu
Thème : Arthur Rimbaud : Le voleur de feu de Sarah Cohen-ScaliCréer un quiz sur cet auteur

{* *}