L’Orient et ses multiples apports habitent littéralement notre quotidien le plus banal, avec, par exemple, ces mots venus de l’arabe dont nous serions bien en mal de nous passer : café de qawha que notre argot a popularisé, almanach d’al-Munackh, sucre de soukar, ambre d’anbar, algèbre d’al-Djabr, élixir d’al-Iksir, magasin, magazine de mahzan, mahàzin’, ou girafe de zarafa dont on pourra lire le récit amoureux du premier voyage en France, à la lettre Z, en toute fin du présent ouvrage.