En fait d'apprendre la langue, il hérite de gonocoques "quite british" et d'un accent oxfordien grotesque et démodé, dont il use pour prononcer même les mots français. Il ne parlera jamais un autre anglais que ce mélange, où se dégage un accent XVI° nord mâtiné de mots british dont il ignore le sens et qu'il place à mauvais escient avec un toupet monstre.