AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Découvrez les meilleures listes de livres


Boleslaw PRUS (1847-1912) ou Le roman d'une société : APPEL à rééditions & traductions f...
Liste créée par dourvach le 06/08/2021
11 livres.

"Bolesław Prus", de son vrai nom Aleksander Głowacki, est né le 20 août 1847 à Hrubieszów, au sud-est de la Pologne actuelle alors sous domination russe. À l’âge de quinze ans, il prend part au soulèvement polonais contre la Russie impériale. En 1872, il entame une carrière dans le journalisme, qui durera près de quarante ans. C’est à la même époque qu’il commence à écrire des nouvelles, puis des romans, dès 1886. Peintre de moeurs de son époque, incarnant le courant réaliste polonais, il fut candidat pour le prix Nobel de littérature. Il laissera derrière lui plusieurs œuvres majeures, dont "La Poupée" et "Le Pharaon". Il disparaitra à Varsovie le 19 mai 1912.

Voici sa BIBLIOGRAPHIE listant ses nouvelles et romans édités en langue polonaise (source "fiche/auteur" de Wikipedia).

[1875] : "Pałac i rudera" ("Le Palais et la Masure") ///

[1877] : "Dusze w niewoli" ("Les Âmes captives") ///

[1879] : "Przygoda Stasia" ("Les Aventures de Stanislas") ///

[1880] : "Powracająca fala" ("Le Reflux") ///

[1880] : "Michałko" ///

[1880] : "Antek" ///

[1880] : "Nawrócony" ("Le Converti") ///

[1880] : "Katarynka" ("L'Orgue de Barbarie") ///

[1882] : "Kamizelka" ("Le Gilet") ///

[1882] : "On" ("Lui") ///

[1883] : "Milknące głosy" ("Les Voix silencieuses") ///

[1883] : "Grzechy dzieciństwa" ("Péchés d'enfance") ///

[1884] : "Na wakacjach" ("En vacances") ///

[1884] : "Omyłka" ("L'Erreur") ///

[1884] : "Pleśń Świata" ("Le Chant du monde") ///

[1884] : "Żywy telegraf" ("Le Télégraphe vivant") ///

[1885] : "Cienie" ("Les Ombres") ///

[1890] : "Sen" ("Le Sommeil") ///

[1885] : "Anielka" ///

[1886] : "Placówka" ("L'Avant-Poste") ///

[1888] : "Z legend dawnego Egiptu" ("Des légendes de l'Égypte ancienne") ///

[1890] : "Lalka" ("La Poupée") ///

[1894] : "Emancypantki" ("Les Émancipées") ///

[1897] : "Faraon" ("Le Pharaon") ///

[1909] : "Dzieci" ("Les Enfants") ///

Etonnons nous que la traduction française de son dense chef d'oeuvre romanesque "Lalka" ("La Poupée"), comprenant plus de mille pages, n'ait pas été rééditée depuis 1961-1963 (l'édition originelle dite "UNESCO" en 3 tomes étant devenue hélas introuvable...) !!!

Remarquons aussi que pas moins de neuf adaptations cinématographiques de ses romans et nouvelles ont été réalisées en Pologne entre 1966 et 1982, dont le peplum monumental "Faraon" / "Le Pharaon" de Jerzy KAWALEROWICZ en 1966 et la merveilleuse (balzacienne et onirique à la fois) "Lalka" / "La Poupée" de Wojciech Jerzy HAS en 1968... [Ces 2 films étant aisément disponibles sur support DVD auprès de l'éditeur Malavida].

Mais qu'attendent donc "nos" (rares) éditeurs un tant soit peu courageux en France, Belgique ou Suisse francophone ???



1. ANIELKA
Boleslaw Prus
3.75★ (5)

"Anielka" [roman], 1885 — traduit du polonais par B. Noiret pour "La Revue bleue", série 4, tome 18, " LA BIBLIOTHÈQUE RUSSE ET SLAVE", 1902 ; réédition aux éd. "L'Accolade" en édition bilingue audio POLONAIS-FRANÇAIS + lecture audio intégrée, 2021. /// Argument : "Le portrait psychologique d’une jeune fille de 13 ans, qui observe le monde entre conflits économiques et différends familiaux. Anielka ("Angélique" en français) est la fille d’un héritier, si fainéant et incapable qu’il pousse la famille à la débâcle. Sensible et perceptive, elle éprouve une profonde déception lorsqu’elle constate le fossé séparant les actions tenues de tous les discours moraux qu’on lui prodigue. Voyant la maison tombée en ruine et l’avenir s’assombrir, la jeune Anielka veut alors ramener son père à la raison. Jusqu’à sa propre perte… " /// "Découvrez en français et en polonais ce sublime roman psychologique signé Boleslaw Prus, auteur de "La Poupée" et "Le Pharaon".
2. Wybór Pism - IV - Anielka placówka
Boleslaw Prus
"Anielka" [suivi de] "Plakowka"/ "L'Avant-Poste" (1886) [romans], 1885, 1886. — deux romans parus en Pologne sous le label "Wybor Pism" ("Choix d'écrits") aux éditions Panstwowy Instytut Wydawniczny (Varsovie), 1957 — pour le second titre, déjà traduit en français par Maria Rakowska sous le titre "l'Avant-Poste" pour les éditions Gallimard (Paris), 1930 — non réédité depuis...
3. la poupee (3 T )
Boleslaw Prus
4.00★ (7)

"Lalka" / "La Poupée", [roman], 1890. /// Argument : "1878. D'abord modeste commis de brasserie en proie à de régulières humiliations, Stanislaw Wokulski finit par devenir un riche homme d'affaires. Toutefois, il demeure sensible à la misère et aux inégalités sociales. Il s'efforce d'apporter des remèdes à cette situation. Très épris d'une aristocrate ruinée, Izabella Lecka, il l'épouse mais celle-ci le trompera avec un séducteur..." /// Dès sa parution en Pologne en 1890, le roman connaîtra un vif succès et s'imposera peu à peu comme un "classique" dans son pays. Il sera magistralement adapté au cinéma en 1968 par Wojciech Jerzy HAS [*]. /// [*] Cf. catalogue de l'éditeur français "Malavida" comprenant l'intégrale des 14 films de Has disponibles sur support DVD, en v.o.s.-t.f.
4. La poupée, tome 1
Boleslaw Prus
4.25★ (5)

"Lalka" / "La Poupée", [roman], 1890 — traduit du polonais par Simone Deligne, Wenceslaw Godlewski et Michel Marcq, Collection U.N.E.S.C.O d'oeuvres représentatives, "Le Roman Mondial ALCYON", éditeur Del Duca (Paris), tome 1, 384 pages, 1961 — non réédité depuis...
5. La poupée, tome 2
Boleslaw Prus
4.00★ (4)

"Lalka" / "La Poupée", [roman], 1890 — traduit du polonais par Simone Deligne, Wenceslaw Godlewski et Michel Marcq, Collection U.N.E.S.C.O d'oeuvres représentatives, "Le Roman Mondial ALCYON", éditeur Del Duca (Paris), tome 2 [439 pages], 1962 — non réédité depuis...
6. La poupée, tome 3
Boleslaw Prus
4.00★ (5)

"Lalka" / "La Poupée", [roman], 1890 — traduit du polonais par Simone Deligne, Wenceslaw Godlewski et Michel Marcq, Collection U.N.E.S.C.O d'oeuvres représentatives, "Le Roman Mondial ALCYON", éditeur Del Duca (Paris), tome 3 [376 pages], 1963 — non réédité depuis...
7. Wybór Pism - V - Lalka *
Boleslaw Prus
4.00★ (3)

"Lalka" / "La Poupée" [roman], 1890 — paru en 2 tomes sous le label "Wybor Pism" ("choix d'écrits") en Pologne aux éditions Panstwowy Instytut Wydawniczny (Varsovie), 1957.
8. Wybór Pism - VII - Emancypantki *
Boleslaw Prus
Emancypantki" / "Les Émancipées" [roman], 1894 — paru en 2 tomes sous le label "Wybor Pism" ("choix d'écrits") en Pologne aux éditions Panstwowy Instytut Wydawniczny (Varsovie), 1957— actuellement non traduit en langue française.
9. Le Pharaon
Boleslaw Prus
3.86★ (58)

"Faraon"/ "Le Pharaon" [roman historique], 1897— traduit du polonais par Jean Nittman pour les éditions L'ATALANTE (Nantes), collection "la Dentelle du Cygne", 477 pages, 1990. /// Argument : "En ce XIe siècle avant notre ère, le quatrième fils du pharaon Ramsès XII reçoit en héritage la promesse du trône de Haute et Basse-Égypte. Humbles et puissants se réjouissent : ce jeune homme de vingt-deux ans est « robuste comme le bœuf Apis, courageux comme un lion et sage comme les prêtres eux-mêmes ». Lourde charge toutefois pour ce fougueux chef de guerre que l’avenir d’un empire en déclin, menacé sur ses frontières, dont les richesses sont canalisées au profit du Temple et qui sécrète ses propres venins dans les coulisses du pouvoir. Malgré l’aide de ses fidèles amis — Tutmosis, son cousin ; Patrocle, le chef des armées ; Hiram, le banquier phénicien et Penture, son guide spirituel —, celui qui fait désormais figure de réformateur sera bien souvent déchiré entre la volonté et les affaires de l’État."
10. Wybór Pism - X - Faraon **
Boleslaw Prus
"Faraon" / "Le Pharaon" [roman], 1897 — paru en 2 tomes sous le label "Wybor Pism" ("Choix d'écrits") en Pologne aux éditions Panstwowy Instytut Wydawniczny (Varsovie), 1957.
11. Wybór Pism - I Nowele *
Boleslaw Prus
"Nowele" / "Romans" [sélection de romans] — paru en 3 tomes sous le label "Wybor Pism" ("Choix d'écrits") en Pologne aux éditions Panstwowy Instytut Wydawniczny (Varsovie), 1957 — actuellement on traduits en langue française.
Commenter  J’apprécie          270

Ils ont apprécié cette liste




{* *}