AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782841099085
126 pages
Le Temps des Cerises (16/01/2014)
3.75/5   4 notes
Résumé :
Récits traduits de l'arabe (Irak) par l'auteur avec Isabelle Lagny.

Adieu mon tortionnaire c’est le retour au Bagdad de l’enfance, de la jeunesse, de l’opposition politique, celui d’avant l’exil. C’est aussi la difficulté de cet exil, celui de l’homme qui n’a pas pu revoir son pays et les siens pendant vingt ans et qui lui sont devenus en partie étrangers. Adieu mon tortionnaire c’est finalement le chemin du retour au pays natal par le comb... >Voir plus
Que lire après Adieu mon tortionnaireVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Adieu mon tortionnaire c'est le retour au Bagdad de l'enfance, de la jeunesse, de l'opposition politique, celui d'avant l'exil. C'est aussi la diffculté de cet exil, celui de l'homme qui n'a pas pu revoir son pays et les siens pendant vingt ans et qui lui sont devenus en partie étrangers. Adieu mon tortionnaire c'est finalement le chemin du retour au pays natal par le combat de la poésie contre la dictature.
Le récit et les souvenirs se mêlent aux légendes et aux rêves, les temporalités se superposent. La langue, poétique et vivante, nous plonge dans ces évocations qui toutes ensembles construisent le sens d'une vie.
Commenter  J’apprécie          00
Treize récits composent ce court ouvrage. Ils sont à la fois des mémoires, des réflexions sur le présent, le passé, l'expression de rêvent, et la juxtaposition d'extraits poétiques.
Adieu mon tortionnaire surprend par le mélange des temporalités.
C'est l'oeuvre d'un déraciné, obligé de quitter sa terre et les siens pour échapper au dictateur qui tente de se reconstruire par le rêve, la poésie, et l'entretien des souvenirs.
Récits décousus, mais remarquablement écrits ; trop sans doute s'en imprégner complètement. En effet, la forme et le style maintiennent le lecteur à la marge, et ne l'incitent guère à l'émotion.
J'y ai vu une certaine forme d'élitisme ; à moins que l'ouvrage ne se révèle au cours d'une ou plusieurs relectures. Qui sait ?

Lien : http://leblogdemimipinson.bl..
Commenter  J’apprécie          10
Commenter  J’apprécie          00


Videos de Salah Al Hamdani (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Salah Al Hamdani
"Bagdad, c'est une ville qui produit des poètes, depuis des siècles. Ce n'est pas par hasard si on a des poètes qui ont bouleversé la poésie arabe."
Salah al Hamdani, qui a notamment publié deux recueils aux Éditions Bruno Doucey, évoque son rapport à son pays d'origine et à l'écriture poétique dans cette conférence menée à l'Université permanente de Nantes. Il revient notamment sur la genèse du livre "Bagdad-Jérusalem, à la lisière de l'incendie", écrit avec le poète israélien Ronny Someck et publié en 2012 aux Éditions Bruno Doucey.
Toutes les infos ici : https://bit.ly/2yxRLDD
Réalisation © Thibault Grasset.
+ Lire la suite
autres livres classés : irakVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (9) Voir plus



Quiz Voir plus

La Conjugaison - Modes et Temps

Nous nous sommes levés tôt

Présent
Passé composé
Subjonctif Présent
Plus que parfait

25 questions
153 lecteurs ont répondu
Créer un quiz sur ce livre

{* *}