L'album prend la forme d'un papillon lorsqu'il est ouvert. le lecteur en conséquence est invité à papillonner autour de douze séries d'onomatopées reflétant des cris d'animaux que l'on peut lire ou entendre dans dix pays (sept européens et trois asiatiques). le choix de référence du pays (plutôt que de la langue) permet d'introduire les drapeaux en rapport et le verbe français adéquat est également présenté (comme « le canard cancane » ou « la grenouille coasse »).
Des précisions sur la prononciation des lettres sont apportées s'il en est besoin ; ainsi “krya“ est à prononcer “kroua“ et “bee“ doit se dire “bê“. Cet ouvrage permet de préciser certains mots de vocabulaire (les verbes introduits), de donner une idée de l'existence de quelques pays et d'apporter l'intuition de la relativité culturelle.
L'ouvrage reprend des dessins d'animaux de
Benjamin Rabier (surnommé “l'homme qui fait rire les animaux“) en des positions très variées, ces dessins sont très expressifs avec parfois la reprise de situation mettant en valeur le physique ou le caractère supposé de l'animal en question (la queue du chat, les cornes de la chèvre, l'agressivité du loup …) dans un esprit qui peut être comique, joyeux ou dramatique.
Nombre de ces situations stimulent l'imagination et elles peuvent être données comme point de départ ou chute d'une bande dessinée à créer par les jeunes.
Benjamin Rabier et son oeuvre son présentés au lecteur adulte par une petite dizaine de lignes à l'intérieur de ce livre.
Lien :
http://crdp.ac-amiens.fr/cdd..