Par une froide nuit de nouvelle lune, sous un ciel presque sans étoiles, un vieux marchand passa près de la mangrove avec sur l’épaule sa palanche pleine de "zongzi" à la viande bien chauds pour se rendre au marché. Bien que traversant la sombre forêt, c’était un raccourci que l’on empruntait parfois pour se rendre en ville.
Soudain une voix féminine l’interpella timidement : « Je voudrais acheter des "zongzi". »
Sans hésiter, le vieil homme posa sa palanche. De la forêt sortit une femme tout de blanc vêtue, dont la longue robe flottait au vent. Elle tourna − ou baissa − la tête, il ne la voyait pas bien, distinguant confusément son visage blême.
Il lui remit un "zongzi" et prit l’argent qu’elle lui tendait. Apeuré, il reprit sa palanche sur l’épaule et s’éloigna en hâte.
Lorsqu’il arriva dans un lieu un peu plus éclairé, il ne trouva dans sa main que quelques billets d’argent funéraire que l’on brûle pour les morts.
– Li Ang, "La dame de la mangrove" (Jentayu 3, "Dieux et Démons")
Je trouve que la foi doit rester quelque chose de personnel. Une partie du problème au Népal – et dans toute l’Asie du Sud, d’ailleurs –, réside dans le fait que tout le monde passe son temps à déclarer sa foi en public. C’est, me semble-t-il, le fruit d’une mentalité prémoderne. En Europe, en Amérique, il est impoli de s’enquérir de la religion d’autrui. Cette réserve me laisse admiratif.
– Manjushree Thapa, "Le bouddha prenant la terre à témoin" (Jentayu 3, "Dieux et Démons")
Écoutant attentivement le bruit de l’eau, la fillette avait les oreilles saturées du murmure du fleuve se parlant à lui-même, mais elle perçut aussi, venant de la tour, le bruit étrange de quelque chose frappant l’eau, et qui se rapprochait peu à peu. La fillette scruta la surface de l’eau, mais n’aperçut rien, aucun homme nager, personne. Pourtant le bruit se fit de plus en plus net, et se rapprocha encore. La fillette commença à avoir un peu peur ; elle regarda le pont, au loin, il y avait encore quelques jeunes dessus. Alors elle se mit à hurler à leur intention : Le génie des eaux, le génie des eaux est là !
– Su Tong, "Le génie des eaux" (Jentayu 3, "Dieux et Démons")