AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782711200115
162 pages
Les Arènes (23/01/2019)
3.12/5   8 notes
Résumé :
Traductrice de presse, Bérengère Viennot s’est trouvée confrontée à un défi inédit après l’élection de Donald Trump. Le président américain a fait exploser les codes de la parole politique. Sa langue est vulgaire et confuse, truffée de fautes de syntaxe et de phrases sans queue ni tête, de sarcasmes et d’invectives – signes d’un rapport dévoyé à la réalité et à la culture.
D’une plume aussi désopilante qu’incisive, l’auteure raconte son casse-tête de traductr... >Voir plus
Que lire après La Langue de TrumpVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Très intéressant d'un point de vue linguistique et de traduction, je suis cependant restée quelque peu sur ma faim. En effet, le récit ressemble parfois trop à un pamphlet à l'encontre de Trump plutôt qu'à un récit narrant réellement les challenges de traduction rencontrés par l'auteure.
Commenter  J’apprécie          00
Passionnant, je l'ai lu d'une traite après l'avoir trouvé par hasard à la médiathèque.
Drôle et en même temps inquiétant, de savoir que cet énergumène tient les rênes du monde entre ses doigts potelés.
Commenter  J’apprécie          00
Cette critique est susceptible d'être biaisée. Babelio ne garantit pas son authenticité

Je ne comprends pas les lecteurs qui écrivent “désopilant”.
Je nai absolument rien trouvé de drôle dans ce livre.
J'ai été attirée par le thème et je clos l'ouvrage déçue.
Il est vide, les exemples sont redondants et on cherche un peu plus de consistance tout le long. Il ne suffit de critiquer Trump pour faire un bon livre.
Commenter  J’apprécie          00


Video de Bérengère Viennot (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Bérengère Viennot
Entre Obama l?élégant et Trump le manager, il y a eu plus qu?une rupture de style : une rupture de ton. Vocabulaire étriqué, phrases inachevées, syntaxe approximative : Bérengère Viennot, traductrice de presse, nous raconte comment la langue de Trump reflète l?avènement d?une nouvelle Amérique.
Retrouvez l'émission intégrale icic : https://www.franceculture.fr/emissions/la-grande-table-2eme-partie/faut-il-vraiment-traduire-trump
Abonnez-vous pour retrouver toutes nos vidéos : https://www.youtube.com/channel/¤££¤12DKToXYTKAQ5¤££¤6khzewww2g
Et retrouvez-nous sur... Facebook : https://fr-fr.facebook.com/franceculture Twitter : https://twitter.com/franceculture Instagram : https://www.instagram.com/franceculture/
+ Lire la suite
autres livres classés : géopolitiqueVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus

Lecteurs (24) Voir plus




{* *}