Ce livre se veut une simplification de l'interprétation du Yi Jing avec des cas concrets, censés aider le novice.
C'est à priori une bonne idée car le Yi Jing est très loin de notre mode de pensée occidental et assez difficile à aborder. Mais ce livre, à mon avis ne doit pas être une fin en soi car il risque de dénaturer ce texte si complexe et subtil.
Commenter  J’apprécie         50
La préface de C Javary commence par un énorme lapsus
''il arrive que l'on écrive des livres que l'on aurait aimé lire'' S'il parle du livre écrit par AdB et DB, soit eux auraient aimé le lire, soit lui. Quant il parle da la traduction que lui même a écrit, aurait il aimer la lire? Alors, personne n'a lu ce qu'il a écrit ? La phrase se comprendrais mieux si on disait''il arrive que l'on lise des livres que l'on aurait aimé écrire '' dans le cas du livre, mais dans le cas de la traduction qui en est la base, ça ne peut pas s'expliquer, à moins que ce soit un autre qui la écrit
Commenter  J’apprécie         00
Sous la montagne il y a la brume.
Diminuer
L'Etre Accompli ainsi
en contenant sa colère
modère ses passions