"Je n'aime rien tant qu'un bon récit, qu'il soit triste ou gai, creux ou profond ! (...) Un méchant conte est long quand bien il est dit en un clin d'oeil, et un beau récit paraît court quand bien il occupe tout l'hiver. Ah ! Et l'intrigue en est embrouillée, dites-vous ?(...)"
En voilà un chef d'oeuvre ! Vous savez, de ceux qui cochent toutes les cases, remplissent toutes les cales, abattent tous les cas...
Candide chez les Indiens, Oblomov réécrit par Aguéev,
Samuel Butler copinant avec Thomas Pynchon...
Mais au diable les références, ceci est un étourdissant roman d'apprentissage, genre ô combien arpenté, ici absolument magnifié par un mélange explosif d'humour, d'érudition, de rebondissements tous plus hénaurmes qu'inattendus (ou pas), avec en toile de fond la grande histoire de l'Amérique à la fin du 17ème.
Magnifique écriture, digne d'un grand classique, la fausse pudibonderie en moins, admirablement rendue par la traduction de Claro (quel travail !).
Grande profondeur des réflexions induites par sa lecture, ce livre est juste indispensable, surtout avec cette réédition chez Cambourakis, en très gros volume et beau papier, dignes de cette oeuvre incroyable !
Note maximale de 7,5 / 5