AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782905408990
107 pages
Atelier la Freugraie (10/06/2015)
3/5   1 notes
Résumé :
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture)
Ajouter la description de l’éditeur

Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio.
Contribuer à la description collective
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après Manuel de notions essentiellesVoir plus
Citations et extraits (9) Voir plus Ajouter une citation
LISBOAXACA
pour Karla et André


Entre l’ancien et le nouveau monde,
entre les nuages d’un désir de voyage
et les ondes qui nous font rester,
le printemps fit le jour où s’entendirent
les mots les plus secrets,
les mots qui se lisent seulement
dans les dictionnaires du cœur,
avec les significations qu’un rire peut ouvrir
avec la clef des hauts plateaux,
faite des rêves que les yeux
découvrent dans l’infini des océans.

Et quand se sont croisées les barques
de l’ancien et du nouveau monde,
portant la racine du soleil naissant
et le maïs des lunes plus lumineuses,
deux regards aussi se sont croisés,
l’un questionnant l’autre, comme
si la réponse n’était pas donnée
dans le dictionnaire du cœur,
dans la signification d’un rire,
dans la clef que les yeux firent tourner
ouvrant le chemin de ce voyage commun.
Commenter  J’apprécie          110
LE THÉ DE SAMARCANDE


Dans une ruelle de Samarcande je rencontrai
la mort. Elle me regarda comme si
elle ne m'avait pas vu. Je la rejoignis et lui demandai
si c'était moi qu'elle attendait. Mais elle se retourna
de l'autre côté, traversa la rue, et
je la perdis de vue.

Un jour, quand la mort viendra vers moi
dans une ruelle de Samarcande, je ferai comme
si je ne l'avais pas vue. Quand elle me demandera
si c'est elle que j'attendais, je regarderai à coté
et traverserai la rue, jusqu'à ce qu'elle me
perde de vue.

Ou il se peut que Samarcande ne soit pas
le meilleur endroit pour rencontrer la mort, et pour
que la mort me rencontre. Alors, je lui dirai : allons
chez un marchand de tapis, et embarquons
à destination de l'autre coté du monde,
là où notre rencontre
pourra avoir lieu.

Mais la mort me dira que l'autre
coté du monde c'est trop loin. Elle
à déjà beaucoup marché pour rencontrer qui
elle devait rencontrer. Et tandis que nous boirons
un thé à la menthe, et parlerons de nos vies,
le marchand tombera mort
devant nous, d'avoir déroulé
ses tapis.
Commenter  J’apprécie          10
 
 
Sers-toi du poème pour élaborer une stratégie
de survie sur la carte de ta vie. Fais appel
aux dispositifs de l'image, sachant
qu'elle te donnera un accès rapide aux ressources
de ton âme. Évite les enlisements
de la tristesse, et allume la lumière qui t'apportera
un matin à venir quand ton temps
sera en train de s'épuiser. On a besoin de
remplacer les sentiments fatigués
de l'existence, de réinstaller le désir
dans le tableau du corps, et d'imprimer les sens
en chaque mot nouveau. On n'a pas besoin
de maîtriser toutes les conditions du système :
on se borne à avancer dans le viseur de la mémoire,
recherchant l'aide qui nous permet de sortir
de l'impasse. Choisis une surface
plane : et glisse ton regard par
l'estuaire de la strophe, pour qu'il pousse
le courant des émotions jusqu'à l'embouchure. Vérifie
alors si toutes les options sont disponibles : et
découvre la date et l'heure où le rêve
se convertit en réalité, afin que le poème
et la vie coïncident.
Commenter  J’apprécie          10
L'ARRIVÉE DE L'AMOUR


L'amour est arrivé, il a débarqué sur le quai
où personne ne l'attendait, et il a fait
trembler la ville entière, comme si
l'amour l'avait touchée.

Mais quelqu'un l'a vu sortir
de la barque, et l'a conduit jusqu'à la file d'attente
de la douane, où on lui a demandé : " D'où
viens-tu ? Qu'apportes-tu avec toi ? Présente
ton passeport. " L'amour n'a pas compris
ce qu'on lui demandait ; il a posé l'arc sur
la table, et avec lui les flèches.

Tout a été confisqué : on ne veut pas d'agressions
dans cette ville ; les armes blanches sont interdites. Et
l'amour, sans passeport, est resté sur le quai,
entre les poubelles et les vagabonds
à la recherche de nourriture.

Et à la nuit tombée, quand la ville
s'endort, tout le monde se demande
quand l'amour viendra.
Commenter  J’apprécie          10
EXPÉRIENCE


Je cueille un filament de bleu maintenant
que la nuit commence à tomber, et je le garde
dans un flacon où je le vois se débattre
contre la ténèbre qui traverse la
transparence du verre. Quand
toutes les lumières se seront éteintes, à
cette heure tardive où l'on n'entend plus que
la pluie et le vent à l'extérieur,
j'ouvrirai le flacon. Si le bleu
s'en échappe, et emplit la maison de sa lumière,
je ne me lamenterai pas d'avoir volé au jour
ce morceau de ciel ; si la ténèbre continue,
c'est parce que la nuit aura tout effacé. Mais
je continue à tenir fermé ce flacon,
dans lequel je ne sais déjà plus ce que j'ai mis, en attendant
l'arrivée de cette heure où
il ne reste rien d'autre à faire que l'ouvrir et relâcher le bleu.
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Nuno Judice (7) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Nuno Judice
Nuno JÚDICE – Un anti-Pessoa ? (France Culture, 1999) L’émission « For Intérieur », par Olivier Germain-Thomas, diffusée le 10 octobre 1999 sur France Culture. Invité : le poète en personne !
autres livres classés : Poésie portugaiseVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten


Lecteurs (1) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1210 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}