AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
EAN : 978B000X6KZQ0
Éditeur : CRDP de Corse (30/11/-1)
4/5   2 notes
Résumé :
Manuel comportant 300 exercices pour apprendre le corse, les principales notions grammaticales, orthographiques et phonologiques nécessaires à un bon
apprentissage de la langue corse. Il s’adresse aux enfants à partir de 11 ans et aux adultes.
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique
petitsoleil
  07 avril 2013
livre utilisé par l"association des Corses de Bordeaux
nous sommes maintenant plus d'une vingtaine à commencer l'apprentissage du corse cette année, en 2013 ... et il y a des nouveaux à chaque cours !
Corses, époux ou épouses de Corses, amis de la Corse, personnes de l'association ...
nous apprenons donc le corse avec l'aide d'un professeur contacté par l'association, de cette méthode (sous forme de photocopies pour les nombreuses personnes qui n'ont pu trouver cet ouvrage, actuellement épuisé ... j'ai eu la chance d'en retrouver un dans ma famille), du CD associé, de divers autres livres, dictionnaires, sites Web ... affaire à suivre !
continuons à apprendre, parler, écrire et promouvoir les langues régionales !
pas de co-officialité avec le français, à ma connaissance, avec AUCUNE autre langue vivante : corse, basque, breton, occitan, catalan, alsacien et j'en passe ... pourtant il y en a des langues et des cultures en France ! dommage
à défaut d'être des langues officielles, que ces langues régionales restent parlées, pratiquées, VIVANTES
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          162
Sampiero
  10 novembre 2012
U corsu bellu bellu est un livre scolaire de 6e 5e.
Idéal dans l' apprentissage de la langue corse, ce livre est une référence.
Une partie dialogue suivit du cours avec exercices formant différents modules avec a la fin un test pour vérifier vos connaissance.
Commenter  J’apprécie          20

Citations et extraits (6) Voir plus Ajouter une citation
petitsoleilpetitsoleil   11 décembre 2013
Ginuvesi è Pisani sò dui seculi ch'elli si luttanu pà u pusessu di a Corsica.
In lu 1284, a flotta pisana hè distrutta da a marina ginuvesa à a Battaglia di a Meloria. Genuva diventa maestra di l'isula.

Notes :
Ginuvesi è Pisani = les Génois et les Pisans (qui se sont longtemps affrontés, surtout pour la possession de la Corse, île où on trouve de nombreux vestiges génois et pisans, notamment des tours génoises près des côtes)
Genuva = Gênes
l'isula = l'île
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          102
petitsoleilpetitsoleil   11 décembre 2013
- Aghju un scagninu di musica.
- E chì musica hè ?
- Hè un scagninu di musica inglese.
- Quale hè chì canta ?
- Hè una donna, ùn la cunnosci.
- È chì canta ?
- Canta una canzona chì passa à spessu nantu à u postu. Mi piace assai !

Notes :
aghju = j'ai
scagninu = cassette (mot moderne, néologisme)
una donna = une femme
ùn = ne ... pas (connaître ...)
attention : quale hè = qui, mais chì = quoi, que, qu'est-ce que
mi piace = (me plaît =) j'aime
assai / assà = monda = beaucoup

Autres mots demandés :
spessu = souvent
nantu à = sur, dessus
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          613
petitsoleilpetitsoleil   11 décembre 2013
A preistoria in Corsica

U neuliticu

L'essare umanu u più anzianu in Corsica hè una donna : a donna di Bunifaziu.
Anu trovu a so tomba in la grotta d'Araguina Sennula, vicinu à Bunifaziu.
Saria stata morta versu 6750 avanti Cristu.

Tandu vivenu in le grotte, in picculi gruppi : cunnoscenu u focu, caccighjeghjanu, pescanu è si vestenu cù e pelle di l'animali. Strumenti è arme sò in petra di u locu o arricata da fora (ussidiana, petra battifocu).

Versi 5000 avanti Cristu, l'omi allevanu bande d'animali.
Prima si tramutavanu assai par piscà o caccighjà, invece avà cumencianu à stà sempre in lu listessu locu.

Notes :
donna = femme
vicinu à = près de
focu = feu
l'omi = les hommes
invece = tandis que
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          22
petitsoleilpetitsoleil   11 décembre 2013
A Corsica hè un'isula di clima miditarraniu cun poca acqua d'istate è acqua bundente d'auturnu è di vranu.
U clima pò cambià assai sicondu l'altura : miditarraniu in piaghja, mezu cuntinintale in muntagna è ancu alpinu in alta muntagna.

Notes :
un'isula = une île
istate / estate / statina = été
auturnu / vaghjimu = automne
vranu / veranu / branu = printemps
(et hiver = inguernu / invernu)
cambià = changer
assai / assà = monda = beaucoup
ancu = même
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          30
petitsoleilpetitsoleil   11 décembre 2013
- Pocu fretu nò oghje !
- Dilla puru o Filì, si secca !
- Ci hè un vintacciu ghjilatu ...
- Fora oghje ùn ci stai, vai puru ! Semu di dicembre ...
- Si stà megliu in scola, aiò intremu !
- Ai a raghjone, per una volta ...

Notes :
pocu ... ! = quel ... !
fretu / fritu = le froid
oghje / oghji = aujourd'hui
-acciu = suffixe négatif
dilla puru = tu peux le dire, vai puru = va donc, allons donc
raghjone = raison
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          37

autres livres classés : histoire de la corseVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox

Autres livres de Marcellu Acquaviva (1) Voir plus




Quiz Voir plus

À bras-le-corps ... (ludique/facile)

Avoir ...... marin(e)

la tête
le bras
la jambe
le pied
le dos
la cuisse

20 questions
120 lecteurs ont répondu
Thèmes : culture générale , expressions , corps humainCréer un quiz sur ce livre