AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
La Divine Comédie tome 2 sur 4
EAN : 978B005R47OFS
(29/09/2011)
  Existe en édition audio
4/5   81 notes
Résumé :
Deuxième partie de la trilogie de la divine Comédie de Dante.
Que lire après La divine Comédie, tome 2 : Le purgatoireVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (8) Voir plus Ajouter une critique
Il est très difficile d'écrire sur l'un des livres essentiels, fondateurs, de la culture européenne. Au-delà du livre lui-même, il y a tout ce qu'il a inspiré, nourri, tous ceux qui s'en sont emparé, diversement à différentes époques, juste comme une référence rapide, où comme un fondement à la base de leurs propres écrits. Il y a toutes les lectures qui en ont été faites, et qui n'en épuisent pas le sens, les sens. Toutes les images en lien avec ce livre auxquels nous avons été et sommes régulièrement confrontés. Une lecture d'un tel monument est forcément une tache de longue haleine, à recommencer régulièrement, pour saisir à chaque fois un autre aspect, un autre détail, ressentir autre chose, avoir l'illusion de comprendre un autre point. Ces notes de lectures vont donc être forcément parcellaires et provisoires.

L'oeuvre a connu une longue gestation : elle aurait été écrite entre 1303 et 1321. Il s'agit d'un poème composé de 100 chants, dans des tercets hendécasyllabes (de onze syllabes). le texte est rédigé dans ce que l'on appelait la langue vulgaire (l'italien, dans sa version florentine) et non pas le latin, la langue considérée comme noble à l'époque. le premier chant est une sorte d'introduction, avant que l'auteur ne commence véritablement son voyage qui le mènera successivement en Enfer, au Purgatoire puis enfin au Paradis. 33 chants sont dévolus pour décrire chacun des trois lieux.

Le début est très célèbre (j'utilise ici et par la suite, la traduction de Jacqueline Risset) :

« Au milieu du chemin de notre vie
je me retrouvai par une forêt obscure
car la voie droite était perdue. »

« Au milieu du chemin de notre vie » c'est selon une indication biblique la moitié de 70 ans, donc 35 ans. Cette indication appliquée à Dante place le récit qu'il va nous faire en 1300, et plus précisément au moment de Pâques. C'est une année très particulière pour les chrétiens : le pape Boniface a instauré cette année le jubilé. Au début de chaque siècle, les fidèles qui viendraient visiter les tombeaux des apôtres, après s'être confessé et avoir communié, gagneront une indulgence plénière. Rome a vécu un immense afflux de pèlerins cette année-là.

Dante place son étrange aventure avant le début de la rédaction de son poème (1303) ce qui lui permettra de faire quelques prédictions à son personnage, prédictions qui ne pourront que s'avérer vraies. Au moment de débuter l'écriture de son oeuvre essentielle, Dante se trouve dans une situation difficile. Après une participation active à la vie politique de sa cité, Florence, il en a été banni, et une condamnation à mort a été prononcée à son encontre. Sans rentrer dans les détails de l'histoire politique de Florence, qui est d'une complexité folle, il a participé au priorat (sorte de gouvernement de la ville) pendant des luttes intestines très virulentes. Il s'est retrouvé dans le mauvais camps, celui des guelfes blancs, alors que les noirs prenaient le pouvoir, grâce notamment à l'intervention de Charles de Valois, frère du roi de France Philippe IV le Bel, intervention faite à la demande du pape Boniface VIII. Dante se trouvait à ce moment en ambassade à Rome, et il a probablement été retenu dans la ville, ce dont il voudra amèrement au pape. Il ne rentrera plus jamais dans sa ville natale, connaîtra l'exil en divers endroits, et sera enterré à Ravenne.

Pour illustrer d'emblée la richesse et la complexité du poème, « le milieu de la vie » peut avoir un autre sens. Pour Aristote, il s'agit en effet d'une métaphore du sommeil. Nous sommes donc d'une certaine manière dans le rêve, dans un monde onirique. Dante annonce de prime abord qu'il va décrire une vision, quelque chose qui transcende le réel pragmatique et quotidien. Par ailleurs on peut noter que dès les premières lignes du poème, le monde chrétien s'entremêle au monde antique, païen.

Dante est donc perdu dans la forêt obscure, lieu des plus vagues, symbolique. Il y rencontre trois dangereuses créatures : une lonce (un félin, symbole de la luxure), un lion (l'orgueil) et une louve (avarice, convoitise). Dante perd espoir, mais une figure surgit, qui lui propose un chemin, une sortie. Il s'agit de Virgile, le grand poète latin, qui a été mandaté par Béatrice, le grand amour de Dante. Cette dernière est morte, son âme est au Paradis, mais elle n'a pas oublié Dante et lui tend une main secourable. le poète va donc entamer un voyage vers l'autre monde, une sorte d'épreuve initiatique. Virgile va lui servir de guide, en Enfer et au Purgatoire, et Béatrice prendra le relais au Paradis, dans lequel Virgile, en tant que païen ne peut pénétrer. Virgile commence par amener Dante devant la porte de l'Enfer :

«  Par moi on va dans la cité dolente,
par moi on va dans l'éternelle douleur,
par moi on va parmi la gent perdue.
............................................................
Vous qui entrez laissez toute espérance».

(Suite : https://www.babelio.com/livres/Alighieri-La-divine-comedie-tome-1Lenfer/1419374/critiques/3379931)
Commenter  J’apprécie          264
Ce que j'ai ressenti:…Comme une envie de poésie…

Grimpez sur la montagne du Purgatoire,
Délaissez votre charge de péchés,
En chantant les louanges obligatoires,
Les inscriptions seront bien effacées.

L'ange Saint lavera vos fronts, des Capitaux,
A chaque terrasse franchie, marche accomplie,
Pleurant sur vos fautes repenties,
Vous brillerez sûrement aux yeux du Très Haut.

Troquer la colère contre la douceur,
Changer le vice en humilité,
Disparaître l'envie aux joies du coeur…
Ressentez la Sagesse et la Paix.

Dante nous offre une ascension libératrice,
Toute en poésie et joies bienfaitrices,
Nous sensibilisant aux chants et à la piété,
Et délivrer ainsi notre âme de nos vils péchés.

Lien : https://fairystelphique.word..
Commenter  J’apprécie          394
Le Purgatoire est le deuxième tome de la Divine Comédie de Dante

Apres l'Enfer j'ai aussitôt embrayé avec le Purgatoire .
Nous suivons toujours Dante, accompagné de Virgile, mais cette fois nous sommes dans l'entre-deux :
Pas l'enfer, mais pas non plus le paradis.

Une espèce de montagne où se succèdent des salles de tri où les personnages se retrouvent là pour des fautes ( les fameux péchés capitaux) , et qui leur empêchent le Direct to Paradis .
Les âmes doivent escalader cette montagne pour expier leurs fautes et se repentir et ensuite espérer pouvoir entrer au Paradis .

Un vrai chemin de croix ...

J'ai beaucoup moins apprécié cette partie, moins imagée, moins active et d'une vision d'un pessimisme épouvantable.
Un passage est très beau néanmoins : celui ou Dante rencontre Béatrice.

Bref, un endroit où l'on s'ennuie pas mal et... le lecteur un peu.

Commenter  J’apprécie          230
Après avoir traversé l'Enfer, l'auteur, accompagné du poète et guide Virgile, va devoir franchir le portail du Purgatoire, le lieu où montent les âmes repenties. Il passe dans les sept cercles où les âmes sont amenées et continue de les interroger sur leur vie terrestre. Ce livre fait suite à « L'enfer » et s'inscrit dans la continuité, avec un lyrisme de premier ordre. Troquer la colère contre la douceur, changer le vice en humilité, ressentir la sagesse et la paix. Ce texte magnifique nous invite à une ascension libératrice tout en poésie et en joies salutaires. Moins connu que « L'enfer », cette deuxième partie se veut beaucoup plus sereine et contribue au processus de consolation souhaité par chaque être humain. Un classique !
Commenter  J’apprécie          00
La citation de Cegeglyx à la page babelio de la divine comedie a retenue mon attention . Elle est extraite de "le purgatoire" chant X " ne savez-vous donc point que nous sommes des vers nés pour devenir l'angélique papillon qui, sans que rien l'en défende, vole devant la Justice ? de quoi gonflée, votre âme en haut flotte-t-elle ? Qu'êtes-vous que d'informes insectes , semblable au ver en qui avorte la transformation !" .(wikisource) . Des études sur la métamorphose de la chenille en papillon existent depuis l'antiquité. Ovide avait écrit "les métamorphoses" , celle de Narcisse en fleur par exemple. Aristote avait étudié les métamorphoses du ver à soie "comme l'explique Aristote (384-322 av. J.-C.).
« Ce qu'on appelle les papillons (αἱ καλούμεναι ψυχαὶ) naissent des chenilles ; et les chenilles se trouvent sur les feuilles vertes, et spécialement, sur le légume connu sous le nom de chou". Je reviens au film peur sur la ville qui évoque l'enfer de Dante avec le tueur en série Minos. Pierre Valdeck alias Minos se rend chez Germaine Doison et se fait passer pour un commissaire. Il lui tient un discours en disant que celui qui se fait passer pour Minos (lui même) est une sorte de justicier. Il cache son oeil de verre avec des lunettes de soleil . Pierre Valdeck (Minos) "comment imaginez vous Minos" ? Germaine "comme une grosse chenille pleine de haine " , un ver (pas verre) si j'ose dire. Pierre Valdeck "il est plutôt beau" (comme un papillon ?) . Pierre Valdeck simple brancardier à l'hôpital avait peut être soif de reconnaissance , quitte à ce que ce soit par le crime ?

Lien : http://bcs.fltr.ucl.ac.be/ME..
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (23) Voir plus Ajouter une citation
Nous étions au sommet de l'escalier,
où pour la deuxième fois s'entaille
le mont qui ôte le mal par la montée.
Là de nouveau une corniche embrasse
le bord de la montagne, comme la première ;
sinon que sa courbe se clôt plus vite.
On ne voit là ni figure ni image :
la rive et la voie y sont lisses,
avec la couleur livide de la pierre.
" Si pour demander nous attendons quelqu'un
ici ", dit le poète, " je crains que notre choix
en soit retardé trop longtemps. "

(Noi eravamo al sommo de la scala,
dove secondamente si risega
lo monte che salendo altrui dismala.
Ivi cosí una cornice lega
dintorno il poggio, come la primaia ;
se non che l'arco suo piú tosto piega.
Ombra non lí è né segno che si paia :
parsi la ripa e parsi la via schietta
col livido color de la petraia.
" Se qui per dimandar gente s'aspetta ",
ragionava il poeta, " io temo forse
che troppo avrà d'indugio nostra eletta ".)

Chant XIII, (v. 1-12).
Commenter  J’apprécie          220
D'où vient que ton orgueil lève si haut la crête,
oubliant que tu n'es qu'un avorton d'insecte,
un vers dont la nature a raté la façon?
Commenter  J’apprécie          420
Celui qui siège le plus haut et qui laisse voir
qu'il a négligé de faire ce qu'il devait,
et qui n'ouvre pas la bouche au chant des autres,

fut l'empereur Rodolphe, qui aurait pu
guérir les plaies dont l'Italie se meurt,
alors qu'il est trop tard pour qu'un autre la sauve.

L'autre qui paraît le réconforter
fut roi du pays où naissent les eaux qui mènent
la Moldava dans l'Elbe, et l'Elbe dans la mer :

il eut nom Ottokar, et déjà dans les langes
il valait mieux que Wenceslas son fils,
barbu, qui se nourrit de paresse et de luxure.

Colui che più sede alto e fa sembianti
d'aver negletto cio che far dovea
e che non move bocca alli altrui canti,

Rodolfo imperador fu, che potea
sanar le piaghe c'hanno Italia morta
si che tardi per altro si ricrea.

L'altro, che nella vista lui conforta,
resse la terra dove l'acqua nasce
che Molta in Albia, e Albia in mar ne porta :

Ottacchero ebbe nome, e nelle fasce
fu meglio assai che Vincislao suo figlio
barbuto, cui lussuria e ozio pasce.

Purgatoire, VII, 100.
Commenter  J’apprécie          40
Pon giù omai, pon giù ogne temenza;
volgiti in qua e vieni: entra sicuro!".
E io pur fermo e contra coscïenza.
Quando mi vide star pur fermo e duro,
turbato un poco disse: "Or vedi, figlio:
tra Bëatrice e te è questo muro".
Come al nome di Tisbe aperse il ciglio
Piramo in su la morte, e riguardolla,
allor che ’l gelso diventò vermiglio;
così, la mia durezza fatta solla,
mi volsi al savio duca, udendo il nome
che ne la mente sempre mi rampolla.
Ond’ei crollò la fronte e disse: "Come!
volenci star di qua?"; indi sorrise
come al fanciul si fa ch’è vinto al pome.

Laisse là maintenant, laisse toute crainte ;
tourne toi par ici, et viens : entre avec sûreté."
Et moi, cloué, et contre ma conscience.
Quand il me vit rester dur et figé,
il dit, un peu troublé : "Vois donc, mon fils :
entre Béatrice et toi il y a ce mur."
Comme au nom de Thisbé Pyrame ouvrit les yeux,
sur le point de mourir, et la regarda,
tandis que le mûrier devenait vermeil ;
ainsi, ma dureté toute amollie,
je regardai mon sage guide, en entendant le nom
qui bourgeonne toujours dans ma pensée.
Il secoua la tête, et dit : "Comment !
voulons-nous rester de ce côté ? " ; puis il sourit
comme on fait à l'enfant conquis par une pomme.

Canto XXVII
trad. : Jacqueline Risset
Commenter  J’apprécie          20
Il ralentit enfin sa marche, car la hâte,
ternit la dignité de tous nos mouvements;
et l'esprit, jusqu'alors content de peu de choses,

ressentit l'aiguillon de la soif de connaitre
et me fit diriger le regard vers la cime
qui s'élance des eaux vers le ciel le plus haut.
Commenter  J’apprécie          70

Videos de Dante Alighieri (44) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Dante Alighieri
Retrouvez les derniers épisodes de la cinquième saison de la P'tite Librairie sur la plateforme france.tv : https://www.france.tv/france-5/la-p-tite-librairie/
N'oubliez pas de vous abonner et d'activer les notifications pour ne rater aucune des vidéos de la P'tite Librairie.
Pour qualifier le pire de l'épouvante ou du macabre, on utilise souvent l'adjectif dantesque. Mais savez-vous d'où vient ce mot ?
« La divine comédie » de Dante, c'est à lire en poche chez GF.
autres livres classés : poésieVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (235) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..