Lu en espagnol dans l'édition Lire en espagnol de Livre de poche. du coup, je n'ai eu que 6 contes /27 mais je les ai savourés et adorés.
Dans chaque conte, le personnage principal est un femme mais, ce n'est pas l'essentiel car ce n'est pas un recueil "féministe". L'essentiel, c'est la plume fantastique d'Isabel Alliende qui sait, en si peu de mots, nous transporter en Amérique du sud, nous faire traverser des déserts, nous immerger dans des ambiances d'émigrés, nous faire côtoyer des marchants ambulants, des saintes, des guerilleros, des cantatrices ratées et surtout nous faire partager les espoirs et les frustrations de l'amour.
Commenter  J’apprécie         90