AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix Babelio
Rejoignez Babelio pour découvrir vos prochaines lectures

Georges Luciani (Traducteur)
Éditeur : Plon / Collection Feux Croisés (01/01/1956)

Note moyenne : 4.5/5 (sur 2 notes)
Résumé :
Située à la jonction des deux mondes chrétien et islamique, deux empires habsbourgeois et ottoman, Vichégrad, ville bosniaque a longtemps constitué un extraordinaire carrefour de races, de religions et de civilisations. En choisissant comme personnage central de son récit, le fameux pont sur la Drina, ce fleuve qui traverse Vichégrad, l'auteur a mis en scène trois siècles d'histoire: depuis la construction du pont, par le Grand Vizir Mehmed Pacha Sokovitch, jusqu'à ... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Hardiviller
  21 mai 2017
Traduit du serbo-croate par Georges Luciani .
Ivo Andric natif de Bosnie , dans une famille croate , et serbe par ses engagements momentanés est surtout serbo-croate , langue de ses écrits . Ce livre est plus une chronique ( oeuvre de conteur , dit Andric ) qu'un roman historique . Décrivant la vie et les événements entourant la ville de Visegrad et le pont sur la Drina sur une période de 4 siècles durant laquelle se succéderont diverses dominations ( ottomane , ostro-hongroise , serbe ) politiques autant que religieuses , les tentatives de récupérations n'ont pas manqué de l'attacher à un camp ou à un autre . Alors qu'Andric semble , lui , éprouver , avant tout , une humaine sympathie pour l'ensemble du peuple de ce " petit pays " comme il le nommera lui-même dans son discours de réception du prix Nobel .
Le pont de pierre jeté en travers de la Drina destiné à servir de trait d'union entre Bosnie et Serbie est le personnage central du livre et les divers chapitres constituent autant de nouvelles toutes reliées à lui . Construit sur une longue période avec les techniques de l'époque ( précisément décrites ) et en réquisitionnant la population locale .
Les événements les plus divers , en lien avec le lieu se succèdent : inondations , insurrections , épidémies , noyades par suicide , transformations économiques , assassinat de l'archiduc François-Ferdinand , guerre entre la Serbie et l'Autriche-Hongrie , réduction de l'empire Ottoman etc .... Les événements historiques alternent avec les événements familiaux .
Ce texte a une portée universelle et les divers épisodes échappent à leur époque , pouvant s'insérer en notre présent ( Andric : " Ne sommes- nous pas confrontés , dans le passé comme dans le présent , avec les mêmes notions et les mêmes problèmes ? "
le livre est en plus un éclairage sur les probables origines de la dernière guerre en ex-Yougoslavie . Puissions-nous tenir compte de la pensée de l'auteur qui par ailleurs exprima sa pitié envers ceux qui font le mal comme envers ceux qui le subissent .
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          41
Videos de Ivo Andric (5) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Ivo Andric
Le vendredi 13 juillet 2018, la librairie Charybde (129 rue de Charenton 75012 Paris - www.charybde.fr ) avait la joie de recevoir Emmanuel Ruben pour évoquer les récentes publications de "Le c?ur de l'Europe" (éditions La Contre Allée) et de "Terminus Schengen" (éditions le Réalgar), et pour effectuer un parcours au sein de la littérature d'ex-Yougoslavie. Il évoquait Milos Crnjanski, Ivo Andric, Aleksandar Tisma, Danilo Kis, Milorad Pavic et David Albahari, tandis que le librairie Charybde 2 évoquait Faruk Sehic, Miljenko Jergovic et Goran Petrovic.
Ceci est l'enregistrement de la première heure de la rencontre.
+ Lire la suite
autres livres classés : sarajevoVoir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox





Quiz Voir plus

Quiz Petit Pays

Comment s'appelle le personnage principal ?

Martin Faye
Gaël Faye
Gabriel Faye
Claude Faye

10 questions
63 lecteurs ont répondu
Thème : Petit pays de Gaël FayeCréer un quiz sur ce livre