AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782330117184
253 pages
Actes Sud (06/02/2019)
3.25/5   4 notes
Résumé :
Après plusieurs mois de chômage, un jeune diplômé en histoire se voit enfin confier des travaux d?enquêtes par un historien chevronné. Il est chargé de mener et d?analyser des entretiens avec des personnalités marocaines dans le cadre d?une étude d?envergure sur l?évolution de la société depuis l?Indépendance. Captivé par les récits francs et intimes de ses différents interlocuteurs, surpris par l?évolution des m?urs et des idéaux, par les chemins que chacun emprunt... >Voir plus
Que lire après Loin du vacarmeVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
On connait mal la littérature marocaine en France, donc on était ravis de s'attaquer à ce roman d'un grand nom des lettres arabes, Mohamed Berrada. A travers son intrigue, on suit le Maroc à cheval sur deux époques, deux siècles, deux continents et deux civilisations. A travers le témoignage de quatre personnages, acteurs de la vie politique et sociale, un jeune étudiant va rendre compte et faire un état des lieux d'un pays à la recherche d'une bien difficile harmonie démocratique.

Mohamed Berrada pose un regard lucide et intelligent sur son pays et Loin du Vacarme a le grand mérite d'être instructif pour le lecteur occidental que nous sommes.

Malheureusement, un peu trop didactique, son récit manque de souffle romanesque et souffre par ailleurs d'une construction bancale.
Lien : http://www.baz-art.org/archi..
Commenter  J’apprécie          260
La collection Sindbad, chez Actes Sud, a permis de découvrir des écrivains de langue arabe originaires de pays à la littérature mal connue en nos contrées (euphémisme) : Arabie Saoudite, Irak, Syrie, Yémen, Koweït, etc. Mais elle ne néglige pas pour autant les auteurs marocains ou égyptiens, par exemple, qui ne sont guère plus célèbres chez nous. Ainsi Mohamed Berrada, dont plusieurs livres ont déjà été traduits en français et qui a également présidé l'Union des écrivains marocains durant quelques années. Malgré cette notoriété, son prénom et son patronyme fluctuent parfois au gré des sites sur internet : Muhammad ou Mohammed Barada, par exemple. Actes Sud le fait naître à Rabat et Wikipédia à Marrakech. Bon, c'est au Maroc, c'est une certitude, et Loin du vacarme est tout entier consacré au pays de l'auteur, à travers ses trois personnages principaux qui entrent en scène, chacun à leur tour, avec leur témoignage recueilli par un narrateur qui explique d'emblée qu'il a voulu écrire un roman à partir d'une étude menée à des fins historiques et sociologiques. le sujet est donc le Maroc, depuis son indépendance, et son déficit chronique de démocratie. le livre apprend beaucoup de choses sur un plan historique, c'est un fait, mais déçoit par son architecture trop construite et un mélange pas toujours très réussi entre chronique politique et épisodes plus romanesques (assez souvent sentimentaux). On aurait aimé vibrer davantage devant chaque portrait mais ils ne sont finalement qu'esquissés et ne semblent exister que pour raconter les espoirs sans cesse déçus du peuple marocain pour plus de liberté et moins d'oppression. Une lutte qui se poursuit toujours aujourd'hui.
Lien : https://cin-phile-m-----tait..
Commenter  J’apprécie          132
Le Maroc sert de cadre à ce roman engagé de Mohamed Berrada. A travers quatre personnages, il explore la société et s'interroge sur ce qu'elle est en train de devenir depuis qu'elle a acquis son indépendance. L'occasion d'explorer l'histoire d'un pays à mi-chemin entre modernité et tradition. Comme dans ses précédents ouvrages, l'auteur mêle fiction et actualité, mémoire et oubli, combats et chimères. le rapport à l'autre est naturellement primordial. A travers des récits francs et intimes, il exprime l‘évolution des moeurs et des idéaux, parle des chemins empruntés par chacun pour s'adapter aux mutations inévitables et évoque la politique de ce dernier demi-siècle. le narrateur est ici un avocat conservateur. « Loin du vacarme » a été traduit de l'arabe en français par Mathilde Chèvre et Mohamed Khounche. Ils nous livrent ici une autre approche du Maghreb, remplie de contrastes, de sensualité et de défis, loin des images d'Epinal. Les existences s'enchaînent et s'emboitent. Mohamed Berrada a toujours raconté qu'il souhaite intégrer les techniques de narration du monde arabe dans les codes du roman français. A chacun de se forger un avis …
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Je me demande parfois ce qui différencie une conscience intuitive des choses et une conscience qui répond à des questions concrètes dans un but précis. Lorsque j'avais une conscience intuitive et instantanée du monde, du temps de ma jeunesse, j'étais attirée et ouverte à tout ce qui était nouveau et amusant. mon père encourageait ma fougue et cette façon d'approcher la vie. p. 227
Commenter  J’apprécie          30
Peut-être enviait-il secrètement ses parents. Ceux-ci vivaient dans la quiétude de l'instant présent, comme si aucun questionnement ne venait déranger leur sommeil. Ils préservaient un mode de vie dont ils avaient hérité, tout en montrant de l'intérêt pour les nouveautés arrivées dans leur pays : la radio, la voiture, le téléphone...
Commenter  J’apprécie          20
Freud est venu briser les chaînes du passé. Il n'est désormais plus possible que l'homme se blottisse au creux d'un passé rose bonbon, orné de légendes et de cantiques sublimatoires et abstraits. p. 211
Commenter  J’apprécie          20
Il erre dans ses rêves et son imagination, sans choisir de point d'ancrage. Le sentiment d'avoir trop à porter le fait se tourner et se retourner dans son lit, sans trouver le sommeil. Son attachement à sa mère n'a pas de bornes. C'est elle qui va le guider sur cette route semée d'embûches.
Commenter  J’apprécie          10

Video de Muhammad Barradat (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Muhammad Barradat
// EN DIRECT // AUTOUR DU LIVRE TOUS TÉMOINS DE NAJAH ALBUKAI Avec Najah Albukai, Philippe Claudel, Nancy Huston, Laurent Gaudé, Jérôme Godeau, Bernard Lavilliers, Farouk Mardam-Bey & Wajdi Mouawad Musique : Dominique Mahut (percussions), Najah Albukai (guitare et oud), Nancy Huston (piano) Mise en scène de Wajdi Mouawad Lecture, musique & projection des dessins
Soirée à l'occasion des dix ans de la révolution pacifique syrienne et en collaboration avec l'exposition des dessins de prison de Najah Albukai, dessinateur syrien, à la galerie Fait et Cause, par l'association Pour Que l'Esprit Vive.
Lorsque, en août 2018, Libération consacrait cinq pages aux dessins de Najah Albukai, incarcéré et torturé par le régime syrien, Sarah Moon, Michel Christolhomme et Béatrice Soulé ont ressenti le besoin de partager leur sidération devant la violence de ces dessins autant que devant le talent de l'artiste. Et la nécessité que cette oeuvre soit exposée, éditée et accompagnée. Ils ont donc sollicité des auteurs pour écrire librement en résonance avec l'émotion suscitée par ces dessins, témoigner contre l'horreur et évoquer les dérives nées d'une révolution à l'origine totalement pacifique. Car la Syrie est devenue la métaphore de ce que Farouk Mardam-Bey appelle la syrianisation du monde.
Lectures des textes de Santiago Alba Rico, Mohamed Berrada, Laurent Gaudé, Philippe Claudel, Jérôme Godeau, Nancy Huston, Farouk Mardam-Bey, James Noël, Wajdi Mouawad
Pour poursuivre la soirée, rendez-vous à 20h30 sur la chaîne YouTube et la page Facebook du Mucem pour leur événement “Syrie. Mémoire vivante”, un débat accompagné en lecture et musique par le duo Catherine Vincent & Mohamed al Rashi. Avec Sana Yazigi (fondatrice du site Mémoire créative de la révolution syrienne), Agnès Levallois (spécialiste du Moyen-Orient et des questions méditerranéennes) et Yves Aubin de la Messuzière (diplomate, expert du monde arabe). Plus d'infos https://www.mucem.org/programme/syrie-memoire-vivante
À lire – Tous témoins, dessins de Najah Albukai accompagnés de textes d'une vingtaine d'écrivains, sous la direction éditoriale de Farouk Mardam-Bey, co-édité par Actes Sud et l'association Pour Que l'Esprit Vive et la galerie Fait et Cause, Actes Sud, 2021.
+ Lire la suite
autres livres classés : littérature marocaineVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (7) Voir plus



Quiz Voir plus

Petit quiz sur la littérature arabe

Quel est l'unique auteur arabe à avoir obtenu le Prix Nobel de littérature ?

Gibran Khalil Gibran
Al-Mutannabbi
Naghib Mahfouz
Adonis

7 questions
64 lecteurs ont répondu
Thèmes : arabe , littérature arabeCréer un quiz sur ce livre

{* *}