Publié pour la première fois en français, une oeuvre d'un auteur admiré par
Proust et
Léautaud... "Adieu, Miss Julie Logan, conte de Noël de la plus eau qui soit, histoire de fantômes, ode au bon vieux temps jadis, est le dernier livre publié par Sir
James Matthew Barrie. C'est, avant tout, une lettre damour écrite à lÉcosse, à son histoire, son folklore et ses ballades, jusque dans le titre, qui est une référence explicite à cette chanson écrite par
James Hogg, Farewell Flora MacDonald. Julie Logan nest quun autre visage de Flora (personnage historique fameux), née du creuset des légendes écossaises. Bien sûr, Barrie nest pas le seul auteur à avoir personnifié lÉcosse sous la forme dune femme :
Walter Scott fit de même dans The Highland Widow (in Chronicles of the Canongate). Si ce conte nest donc pas sans rappeler certains livres de
Walter Scott (Wandering Willie Tale), de
James Hogg (Confession of a Justified Sinner, The Jacobite Relics of Scotland), de
John Buchan (The Witch Wood, The Watcher by the Threshold) ou de
Stevenson (Thrawn Janet) il est avant tout un hommage appuyé à
Robert Burns (
Tam o' Shanter, Logan Braes) ; et, sil sinspire de la littérature et du folklore écossais, il nen demeure pas moins que ce court roman (ou longue nouvelle) demeure très personnel et constitue, in fine, le testament de Barrie. Il nous lègue véritablement son cur, car cest bien de cela quil sagit lorsque nous employons le mot « testament ». Ce conte étrange, terriblement lyrique saura émouvoir toutes les âmes romantiques (et les autres). Mi-Celte mi-Saxon, dans son écriture, Barrie est un digne frère de
Stevenson l'humour et le tragique en plus."
Céline-Albin Faivre, traducteur de l'ouvrage.