AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de SagnesSy


Il se passe un truc qui m'arrange complètement, chez Didier Jeunesse : les éditions bilingues. Est ici repris l'album d'Éric Battut « Oh ! La belle lune« , traduit en anglais par Claire Brown, avec la version française en dernière page. On assiste donc en deux langues au regroupement de plusieurs yeux de différentes couleurs venus admirer ensemble la lune, jusqu'à ce qu'une petite intruse allume la lumière… À titre personnel j'ai découvert que tralalère se disait doodle-dee-doo en anglais (marrant) et surtout j'ai plusieurs petits-enfants très concernés par la double langue. Mais en réalité, n'est-ce-pas le cas de tous les enfants, dès la maternelle, maintenant ? Dès 1 an.
Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}