AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782748521030
160 pages
Syros (10/05/2016)
3.21/5   14 notes
Résumé :
Imaginez... vous êtes en vacances à Epsom, en Angleterre, et lors d'une promenade sur la lande vous découvrez un jeune homme habillé en soldat de la Première Guerre mondiale. Qui est-il, d'où vient-il ? Comme vous êtres une personne sensée, vous vous dites qu'il y a forcément une explication.

Prendre plaisir à lire une langue étrangère. Des romans en français qui passent petit à petit en anglais.
Niveau "Je lis l'anglais"
B1 seuil
Que lire après La traversée du Time TunnelVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
La traversée du Time Tunnel n'est pas mon premier Tip Tongue. J'en ai lu plusieurs, mais toujours de niveau collège. Celui-ci est de niveau B1 donc on entre au lycée, mais on garde le principe de base : on passe progressivement du français à l'anglais.

J'ai moins apprécié ce titre, déjà je m'attendais à quelque chose d'historique et on est en fait uniquement sur de la science-fiction. Les voyages dans le temps et expériences scientifiques douteuses, ça m'emballe pas vraiment. Quentin passe ses vacances en Angleterre où il rencontre Lisa qui se met à avoir plein de théories inspirées des films ou séries de science-fiction quand il lui dit être tombé sur un homme habillé en soldat de la Première Guerre mondiale en promenant son chien. J'ai bien aimé le personnage de Quentin, même s'il subit l'histoire, c'est clairement la jeune anglaise qui mène la danse.

Autre point négatif, j'ai trouvé que l'apport de grammaire ou vocabulaire anglais était trop lourd. Dans les autres titres pour les plus jeunes jusque là je trouvais que c'était très bien amené, mais là, ça ralentissait le rythme de l'histoire, ça m'a dérangée.

A mon avis le niveau d'anglais est adapté à des lycéens, c'est même compréhensible en fin de collège. On sent une différence dans le vocabulaire utilisé en français par rapport aux titres pour les plus jeunes. ça fait plus mature. D'ailleurs l'univers général du titre est assez sombre, contrairement à ceux pour les plus petits niveaux.

Bilan mitigé pour La traversée du Time Tunnel. J'adhérerai peut être plus sur une autre intrigue, mais je reste une grande adepte de la collection Tip Tongue. 3/5
Commenter  J’apprécie          10
Je tiens à remercier les éditions Syros pour m'avoir donnée l'occasion de découvrir leur nouvelle collection " Tip Tongue ".
La particularité de cette collection, c'est qu'on passe progressivement à l'anglais. L'histoire est donc bilingue. Au début, quelques phrases simples que le contexte nous aide à comprendre jusqu'au dernier chapitre qui lui est totalement en anglais. Je ne suis pas une anglophone et je n'ai pas beaucoup de base dans cette langue, au début c'est très simple, mais les choses se sont un peu compliqué à partir du chapitre 7. Je comprenais les choses, mais plus dans leur globalité. Ophélie a été curieuse, mais le niveau été trop élevée pour elle. Ce livre est conseillé pour les 14 ans et plus.

L'histoire est très sympa. Quentin et Lisa vont découvrir un homme très mystérieux qui à l'air d'être venu d'une autre époque. Ils vont chercher à comprendre d'où il vient, mais aussi lui venir en aide. J'ai beaucoup aimé cette histoire qui est très intrigante. J'ai pris plaisir à suivre les adolescents à travers leurs recherches et leurs quêtes.

Quentin et Lisa sont suivis par leurs chiens, ce qui donne plus de légèreté à l'histoire qui est très opaque et mystérieuse. Les petites erreurs de vocabulaire de Quentin m'ont fait sourire, mais je n'aurais pas fait mieux.

Finalement: une histoire addictive mélangeant science-fiction et enquête. Je pense que les jeunes pourront aimé ce style d'histoire et de livre.

Je pense retenter l'expérience, mais avec un niveau inférieur pour pouvoir apprécier le côté anglais autant que celui Français.
Lien : http://mellysbook.kazeo.com/..
Commenter  J’apprécie          10
Un roman pour les lycéens afin de les familiariser avec la langue anglaise. L'histoire de déroule en Angleterre. Les héros sont des adolescents. Quentin est français et ne parle pas très bien l'anglais malgré le fait que sa mère soit professeur d'anglais. Et l'autre personnage, Lisa parle anglais et ne connaît rien en français. Chacun va doucement s'adapter à l'autre afin de résoudre un grand mystère. le sdf trouvé dans la foret n'est pas un homme ordinaire. Lisa propose qu'il voyage dans le temps via un tunnel temporel ou que cela soit en lien avec les extraterrestre comme dans X-Files. Quentin n'aime pas la science-fiction et les séries. La vérité est ailleurs. le duo de choc va alors mener une enquête. Les révélations vont être au-delà de leur imagination. Les pages se tournent et le suspens se poursuit. Et au fur et à mesure, l'anglais devient de plus en plus présent. Stéphanie Benson intègre intelligemment le vocabulaire. Quentin demande qu'on lui explique des mots et ainsi on apprend avec la définition. Ainsi à la fin de l'ouvrage, on a passé un bon moment de lecture et on apprit des choses.
Lien : https://wp.me/p1F6Dp-6aJ
Commenter  J’apprécie          10
Lisa et Quentin ont trouvé un homme habillé en soldat de la premier guerre mondiale. Le livre m'a plu parce qu' il aide à apprendre l' anglais et il y a des aventures.
KASHOUT
Sidra
5e
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
"- Well ! she murmured. Curiouser and curiouser.
- What ? Quentin said.
- It's from Alice in Wonderland, said Lisa. Alice sais that when she sees the rocking-horse-fly. It's another use of the « -er » suffice your Mum was talking about. To make a comparison. Big, bigger. Curious, curiouser, except that it's not correct English. You should says « more and more curious ». Curious is like strange. Come on, let's go home.
Quentin la suivit sans se faire prier. En effet, cette journée étrange se terminait sur une bien curieuse rencontre."
Commenter  J’apprécie          00
- Yes, I'm Quentin.
Il le prononça comme elle, à l'anglaise, étonné de l'étrangeté de son propre nom dans sa bouche.
Commenter  J’apprécie          10
Il commençait à acquérir le réflexe d'identifier un mot ou deux dans chaque phrase et de deviner le reste.
Commenter  J’apprécie          10

Videos de Stéphanie Benson (17) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Stéphanie Benson
Les 9 livres illustrés Tip Tongue Kids accompagnent les enfants dans leur apprentissage du français et de l'anglais ! Comment ça marche ? Découvrez les secrets de cette merveilleuse enseignante de CP-CE1 et de ses élèves. Aujourd'hui : l'English Tree ! "Tip Tongue Kids" : 9 livres écrits par Stéphanie Benson et illustrés par Zelda Zonk, publiés aux @Editions Syros . Et les audios sont disponibles gratuitement sur l'application Syros Live, les plateformes du streaming et le site dédié aux enseignants https://tip-tongue-anglais.syros.fr Rendez-vous sur : https://www.syros.fr/ !
Réalisation : Matthieu Foulet.
+ Lire la suite
autres livres classés : première guerre mondialeVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (24) Voir plus



Quiz Voir plus

Quelle guerre ?

Autant en emporte le vent, de Margaret Mitchell

la guerre hispano américaine
la guerre d'indépendance américaine
la guerre de sécession
la guerre des pâtissiers

12 questions
3169 lecteurs ont répondu
Thèmes : guerre , histoire militaire , histoireCréer un quiz sur ce livre

{* *}