Le livre est un recueil bilingue en breton et en français.
Il s'agit d'un recueil de poèmes faisant partie des plus célèbres et reconnus en langue bretonne.
Les non-bretonnants peuvent profiter de la profondeur des vers de Yann-Bêr Calloc'h malgré que la traduction ne transmet jamais totalement la puissance d'une langue telle que le breton.
Il faut noter que le breton de Calloc'h est en dialecte Vannetais ce qui peut déranger les néo-bretonnants quant à la compréhension et lecture des connaisseurs de la langue.
Les thématiques reprises par ces poèmes sont classiques pour un tel recueil écrit en période de 1ère guerre mondiale: Âme, famille, pays, Bretagne...
Un livre à posséder par tout admirateur breton et bretonnant!
Commenter  J’apprécie         20