![]() |
Quelle drôle d'histoire ! Une Chevrolet jaune, un chômeur, 4 vipères et un règlement de comptes qui tourne au chaos et sème la terreur dans une ville d'Amérique Latine. Bien sûr l'affaire devient vite hautement politique. Des proches de personnalités figurent au nombre des victimes. La pression monte pour le chef de la police. La presse s'empare du sujet, fleurant le scandale, se réjouissant de ce chaos source du potentiel scoop qui fait une carrière. Il est évident que sans le challenge Babelio Globe-Trotteur je n'aurai jamais découvert ce livre et cet auteur. Il nous livre là une aventure hallucinée par l'alcool et la drogue, et un parcours marqué par la violence et la folie. Avec humour et rigueur il met en scène les dérives de la société : misère sociale, trafic, corruption, soif de sang et de sensationnel. Le récit est construit en quatre parties, présentant trois points de vue : celui d'Eduardo, jeune chômeur qui par opportunisme et désillusion va se glisser dans la peau Don Jacinto Bustillo et décider de le venger, celui du chef de la police soumis aux pressions politiques, celui de Rita, la journaliste aux dents qui rayent le parquet. Le rythme est hypnotique. On se demande jusqu'où va aller la folie d'Eduardo qui sème le chaos derrière lui sans en avoir complètement conscience tant il est subjugué par l'amour de ses quatre compagnes Loli, Beti, Valentina et Carmela. L'ensemble ne manque ni d'humour ni de noirceur. Une belle surprise que cette fable qui vire au fantastique, qui se lit facilement grâce à un style très fluide. Une lecture aussi réjouissante que déroutante. Et inclassable. + Lire la suite |
EN LIGNES avec Jacques Aubergy, éditeur et traducteur.
Aujourdhui "Severina" de Rodrigo Ray Rosa
Avoir comme conseiller Pablo Ignacio II, c'est gage d'exigence et d'engagement. Se former au droit, “faire” cadre dans la restauration collective, s'essayer à la traduction et devenir par rupture éditeur d'une littérature latino américaine qui explore le continent, c'est marque d'un désir accompli. Ainsi est née “L'atinoir”, néologisme, maison d'édition, librairie et belle adresse marseillaise
"L'atinoir – édition"
Conçu au Mexique sous l'impulsion de l'écrivain Paco Ignacio Taibo II et créé à Marseille en 2006, L'atinoir publie de la littérature, des essais et de la poésie écrits pour l'essentiel dans des pays d'Amérique latine.
Depuis 2014, les choix éditoriaux privilégient les formes brèves de la fiction. La plupart de ces textes sont publiés en version bilingue.
http://www.latinoir.fr/
Plus loin...
Jacques et son "métier"
https://desmotsdeminuit.francetvinfo.fr/tripalium/la-serie-documentaire-dmdm-jacques-aubergy-editeur-de-passion-latino/
Jacques Aubergy est notamment traducteur de l'écrivain salvadorien Horacio Castellanos Moya.
https://desmotsdeminuit.francetvinfo.fr/mot-a-mot/horacio-castellanos-moya-la-litterature-contre-les-escadrons-de-la-mort/