AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de 5Arabella


Deux longues nouvelles, ou courts romans composent ce livre. Dans le premier, une jeune femme, Wei-lung vient solliciter une tante inconnue, considérée un peu comme la honte de la famille, de l'aider à rester à Hongkong pour terminer ses études, alors que la famille repart pour Shanghai. Madame Liang, accède au final facilement à la demande de Wei-lung, pensant d'une façon très cynique y trouver son compte. Wei-lung va découvrir un monde très loin de celui qu'elle a connu jusque-là, avec des dangers et tentations qu'elle ne soupçonnait pas.

Dans le deuxième texte, c'est un respectable professeur anglais de Hongkong qui se trouve soumis à une tentation trop forte, en la personne d'une jeune fille de bonne famille, qu'il ne peut s'empêcher de vouloir épouser. A ses risques et périls…

Les textes d'Eileen Chang, ironiques et brillants, décortiquent les âmes, les sentiments, les apparences sociales, les égoïsmes et stratégies. L'amour semble être une duperie, ne mener qu'à la catastrophe, au malheur. Sa peinture de la société anglaise est un peu moins convaincante, peut-être un peu caricaturale, même si elle pointe une hypocrisie, une façon d'éduquer les filles et de poser les rapports entre les hommes et les femmes basé sur des mensonges. Mais au final, les façons de faire chinoises, plus pragmatiques et franches, ne sont pas moins cruelles et destructrices sur les êtres. Il semble difficile, voire impossible de bâtir des relations sincères, sans arrière-pensée, sans instrumentaliser l'autre. le poids de la famille, des structures sociales, de l'argent, des convenances, est très lourd.

Eilleen Chang écrit des textes dans lesquelles les relations amoureuses occupent une place centrale, mais totalement dénués de tout sentimentalisme. Sa plume est acérée, son oeil ne laisse rien échapper. C'est cruel sans doute, mais elle n'est pas dépourvue d'intérêt, voire d'empathie avec ses personnage, et il y a un certain humour malgré tout. Un ton et une écriture vraiment très personnel en font un auteur passionnant. Dommage que ses romans et nouvelles ne soient pas plus traduits en français.
Commenter  J’apprécie          193



Ont apprécié cette critique (18)voir plus




{* *}