Une histoire fantastique simple et dont l'intrigue est assez facile à deviner, mais ce qui compte, c'est surtout la lecture en bilingue avec un chapitre sur deux en espagnol. Pour ne plus avoir pratiqué cette langue depuis le lycée, j'étais contente d'arriver à lire de façon fluide mais il me manquait beaucoup de vocabulaire. On arrive quand même à comprendre le sens des phrases et un petit lexique est présent en fin de livre pour venir à notre rescousse (ou un bon vieux dictionnaire à portée de main).
L'intrigue, qui met en scène une malédiction et un secret de famille, plaira aux ados mais attention cette lecture demande un bon niveau en espagnol, pour les structures de phrases, les temps employés et le vocabulaire. Elle sera trop difficile pour quelqu'un qui débute l'espagnol mais conviendra à des lycéens.
- No tienes que creerme, pero ella me dijo : "Solo el amor de une mujer puede terminar con tu sufrimiento. Mira el cielo nocturno, el color violeta que tiene esta noche. Recuérdalo y busca unos ojos asi. Hazla feliz, acaba con su maldicion y ella acabara para siempre con tu sed de sangre.
Violeta no pudo seguir llorando, nnca habia sabido por qué su abuelo no la queria. Ahora sabia un poco mas pero : "Qué pasa con el color de mis ojos ? "
Quel écrivain a si justement constaté qu'elle n'oublie personne ?