J'ai été déçue par ce livre acheté pour sa couverture et bien sûr, comme tout babelionaute qui se respecte, parce que la lecture est ma passion. J'ai été déçue car il parle beaucoup de traduction vu qu'Agnès Desarthe est aussi traductrice, agrégée d'anglais. Cela m'a donné le sentiment qu'elle n'avait pas assez de choses à dire sur la lecture et que du coup, elle avait élargi le sujet à la traduction, même si je veux bien admettre que tout cela tourne autour du texte. De surcroît, contrairement à ce que la couverture m'avait portée à croire, il s'agit peu de son enfance, mais plutôt de son adolescence et ses années d'étudiante.
Il y a cependant de jolis passages (voir ma citation de ce jour).
Commenter  J’apprécie         20