AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782070300358
176 pages
Gallimard (17/11/2005)
3.92/5   90 notes
Résumé :
"Il y a des souvenirs plus graves que la vie elle-même. La brûlure se fait sentir après coup. Les dire, les redire, et même peut-être un jour les écrire, ailleurs, autrement, dans une autre langue, permettrait de les conjuguer au passé, des les faire entrer dans un livre, comme une vie vécue autrefois par une narratrice inconnue, anonyme, comme un récit qui se raconte et pourrait être le mien, le vôtre ou celui d'une autre."
"Je viens d'ailleurs" raconte par ... >Voir plus
Que lire après Je viens d'ailleursVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (23) Voir plus Ajouter une critique
3,92

sur 90 notes
5
5 avis
4
13 avis
3
2 avis
2
2 avis
1
0 avis
...Après les vrais coup de poing, coup de foudre et coup de coeur... de "ma" première lecture de cette auteure "Les putes voilées n'iront jamais au paradis", j'ai emprunté à la médiathèque trois autres textes , antérieurs... dont celui-ci... en attendant de dénicher un autre de ses ouvrages,tout aussi interpellant ,sur la condition des femmes, "Bas les voiles"...

Beaucoup d'émotion à découvrir le premier texte de cette auteure, à forte consonance autobiographique...tout ceci, exprimé dans la belle langue française...langue envers laquelle Chahdortt Djavann rend un très bel hommage ainsi que dans "La dernière séance" que j'achève... en ce moment. La beauté de la langue qui aide à changer de vie, de pays et contribue à une "Reconstruction- Renaissance.."...
Dans cet écrit...la langue aide à "dire" et à atténuer la violence des chagrins, des deuils et la perte du pays de ses racines...


"Il y a sept ans, je ne savais ni lire, ni écrire, ni parler. Pas un mot. C'était une nuit d'hiver, j'arrivais à Paris.
Je me promenai sur les quais de la Seine et sentis ma passion de l'écriture, ma passion d'enfance ressusciter. (..)

Cette langue a accueilli mon histoire, mon passé, mon enfance, mes souvenirs et mes blessures. Cette langue m'a accueillie. Elle m'a adoptée. je l'ai adoptée. Mais, quels que soient nos efforts mutuels, les vingt-quatre ans que j'ai vécus sans elle laisseront à jamais une lacune en moi. Une lacune qui n'est pas un vide.Une lacune remplie de langue persane. Et c'est pour cela qu'il y aura toujours du persan dans mon français.
On me demande souvent d'où je viens. Cette question, je me la suis posée à mon tour, et ce livre est ma réponse. Je viens d'où je parle. Je viens d'où je regarde. Je viens d'ailleurs. "(Autrement, 2002, p. 6-7)

Ce texte dit, redit l'exil, les années de terreur sous le voile, à partir de 1979, à la venue de Khomeiny...et de la montée des mollahs. Récit aussi des années d'études de la narratrice en France, son retour au pays, après des années...qui sera violent et désespérant, ne retrouvant que peu de ses anciens amis , avec lesquels elle avait débuté ses études, et avec qui elle avait partagé ses révoltes contre le régime montant...
Le bilan de ce retour dans son pays natal se révélera des plus sombres et attristants !!

" j'ai passé la nuit dans un délire fiévreux. Je pensais aux années perdues, à l'amertume des souvenirs qui s'étaient gravés dans ma mémoire, aux désillusions révolutionnaires, aux amis assassinés. Une haine implacable transperçait mon corps. La haine de l'endoctrinement religieux. La haine du capitalisme et de la politique néocolonialiste qui protègent et nourrissent l'idéologie islamiste afin de mieux exploiter le tiers-monde. La haine de tous ceux qui ont soif de soumission et qui, au lieu de réclamer leur droit à la vie, embrassent le rôle des opprimés. (...)
Sans l'islam, cette catastrophe historique qu'on a camouflée en révolution
n'aurait jamais été réalisable en Iran. sans l'islam, le sort de bien des pays
aurait été autre. (Autrement, 2002, p. 113)"

Un roman autobiographique aussi bref que dense, qui décrit au-delà de la vie malmenée de la narratrice, la privation de la liberté, liberté de penser, liberté d'aimer...le régime de terreur imposé qui oppresse toute une population .sans oublier les massacres engendrés par le fanatisme religieux, et la haine de la femme que cela induit , dans tous les recoins de la vie sociale, la vie quotidienne, l'Université, jusque dans le domaine privé !...

On se réjouit d'autant du courage inouï de la narratrice qui quitte son Iran natal, sa famille, ses amis... pour poursuivre, réussir des études , apprendre une autre langue, écrire et témoigner de ce qui se passe dans son pays de naissance, terre à la fois adorée et abhorrée à cause des viles transformations survenues avec la révolution ,l'arrivée au pouvoir de Khomeiny...et des mollahs, en 1979 !



Commenter  J’apprécie          380
Chahdortt Djavann, installée en France depuis 1993, raconte ses souvenirs d'adolescence dans un Iran qui a basculé dans la révolution islamique. A l'occasion d'un voyage dans son pays qui vit sous la terreur d'un régime tyrannique, elle se couvre du fameux voile qui est loin d'être pour elle l'expression d'une quelconque liberté mais celle de l'enfermement, du mépris de la femme et d'un puritanisme malsain. Et elle se souvient…

Quand à 12 ans elle militait avec ses deux amies Sara et Masha pour la liberté d'expression et leur foi en l'humanité. L'une a été exécutée avec toute sa famille et l'autre s'est résigné à épouser un islamiste…
Elle arpente ses souvenirs, rend visite à quelques amis restés là et revoit ce qu'est devenu son pays écrasé par la dictature religieuse, ses règles absurdes, sa jeunesse contrainte de se cacher, sa population terrorisée.

Le livre se termine par l'assassinat d'une enfant par les pasdaran, milice religieuse au service du pouvoir. Une enfant qui était trop belle, trop intelligente, trop libre. Un gâchis dont l'auteur dénonce les complicités internationales, dont un mépris néocolonialiste, une alliance nauséabonde entre capitalisme et islamisme… Un très beau texte, à glisser entre toutes les mains...découvert grâce à une boite à livres, il va continuer sa tournée…
Commenter  J’apprécie          340
Premier récit de cette autrice que j'aime beaucoup. On y trouve déjà tous les thèmes de son oeuvre, mais sous une forme beaucoup plus autobiographique, moins romancée je trouve que dans ses écrits suivants.
Elle nous parle de sa jeunesse en Iran en 1978 et en 1979, des bouleversements provoqués par la révolution islamique, de la folie des religieux, de ses amies qu'elle ne verra bientôt plus, de sa famille aussi, déjà et comme toujours dans une très belle langue où l'on a l'impression de sentir la poésie persane affleurer.
Dans la dernière partie, vingt ans plus tard, elle revient en Iran et y recherche à la fois des traces de son passé révolu et inaccessible et des désirs de nouveauté et de changements qui peinent à émerger.
Et déjà, au centre du livre comme de chaque chapitre, la femme iranienne, cachée, niée, étouffée, mais toujours présente, vivante et indispensable. Merci d'être sa voix.
Commenter  J’apprécie          200
Un petit livre au format et à la typographie très agréables (éditions Autrement), dont la très jolie couverture m'a attirée sur la table de la librairie...

...et me voilà partie en Iran, sur les traces d'une jeune iranienne révoltée par la violence du régime islamique installé par Khomeyni en 1979.
Née en 1967, l'auteure, Chahdortt Djavann, vit depuis sept ans à Paris et écrit en français, ce qui influe forcément sur son style.
Par bribes, sans fioritures, elle nous fait découvrir de l'intérieur la brutalité et les contradictions d'un régime qui cache ses femmes (individus de "seconde zone") derrière un voile, qui sépare officiellement les hommes et les femmes dans toutes les activités de la vie publique mais qui accepte les entorses à ses règles si l'on accepte de payer le régime en pièces sonnantes et trébuchantes!...

Débutant sur un magnifique passage décrivant l'arrivée de la narratrice à Paris, alors qu'elle réalise qu'en s'expatriant elle ne sait plus "ni lire, ni écrire, ni parler", le récit est poignant, émouvant et très réaliste.

Un très beau texte, à l'écriture parfois étonnante, clairsemée de subjonctifs inattendus et de phrases courtes qui claquent, qui fait toucher du doigt le prix de la liberté!...
Commenter  J’apprécie          160
« (..) Voici toute l'école encore réunie. Depuis l'arrivée du Crocodile (c'est ainsi que nous avons surnommé la directrice), les mollahs interviennent régulièrement pour renforcer notre éducation et notre morale islamique (..) Les moindres recoins du bâtiment sont inspectés, même les toilettes. Aucun moyen d'échapper à la logorrhée des mollahs. (..)


« …Vous atteignez, si ce n'est déjà fait, l'Age de la puberté. Vos devoirs islamiques sont impératifs. Au moment de vos règles vous êtes impures. L'odeur de votre corps change. Il convient que, ces jours-là, vous vous teniez à plus grande distance encore des garçons, pour éviter qu'ils ne perçoivent votre changement d'odeur, qu'ils ne soient contaminés par votre impureté, troublés et éloignés du droit chemin par votre faute. (..) »


Voilà un des extraits très éloquent, ce discours irréel venu de plusieurs siècles en arrière, de cette situation où se trouvait et où se trouve toujours, l'Iran (un exemple parmi tant d'autres pays islamisés, car ce fanatisme religieux semble avoir une emprise complète dans certains pays, aujourd'hui.)
Par son témoignage et son premier livre « Je viens d'ailleurs », Chahdortt Djavann, décrit ce qu'elle a vécu, à 12 ans, avec l'arrivée des islamistes au pouvoir en Iran en 1979.


Son livre est très réaliste. Souvent effrayant surtout lorsque l'auteure nous plonge au coeur de l'Iran des mollahs.
Effrayant lorsque l'auteure nous montre l'absurdité de ce sinistre régime théocratique, avec ses crimes à tous opposants, avec cette corruption à tous les étages, avec ces horreurs commises au nom d'Allah et avec ces humiliations et ces privations « crescendo » que vont vivre toutes les femmes et les jeunes filles de ce pays.


Chahdortt Djavann nous fait découvrir l'Iran et un de ses visages les plus terrifiants pour une femme iranienne.

Commenter  J’apprécie          51

Citations et extraits (34) Voir plus Ajouter une citation
Il y a sept ans, je ne savais ni lire, ni écrire, ni parler. Pas un mot. C'était une nuit d'hiver, j'arrivais à Paris.
Je me promenai sur les quais de la Seine et sentis ma passion de l'écriture, ma passion d'enfance ressusciter. (..)

Cette langue a accueilli mon histoire, mon passé, mon enfance, mes souvenirs et mes blessures. Cette langue m'a accueillie. Elle m'a adoptée. je l'ai adoptée. Mais, quels que soient nos efforts mutuels, les vingt-quatre ans que j'ai vécus sans elle laisseront à jamais une lacune en moi. Une lacune qui n'est pas un vide. Une lacune remplie de langue persane. Et c'est pour cela qu'il y aura toujours du persan dans mon français.
On me demande souvent d'où je viens. Cette question, je me la suis posée à mon tour, et ce livre est ma réponse. Je viens d'où je parle. Je viens d'où je regarde. Je viens d'ailleurs. (Autrement, 2002, p. 6-7)
Commenter  J’apprécie          260
J'ai envie d'arracher de ma tête ce voile qui affiche une sexualité coupable. J'avais presque oublié cette sensation. J'essaie de penser à autre chose: à ma famille que je vais bientôt retrouver. Mais une sorte d'étouffement retient chaque battement de mon cœur. Mon corps se transforme malgré moi. Comme s'il devenait cet objet malsain condamné à l'enfermement, ce mauvais objet que les hommes convoitent. (Autrement, 2002, p. 70-71)
Commenter  J’apprécie          350
Ainsi la révolution marquait-elle d'emblée son existence sur le seuil de l'école. Au fil des jours, les changement se firent plus sensibles et affectèrent tous les domaines. Notre directrice, une quadragénaire élégante, fut remplacée .Certaines de nos professeurs se sentaient gênées, peut-être même menacées. Peu à peu, leurs attitudes se modifièrent: les jupes allongèrent, les maquillages pâlirent, les voix se firent discrètes. D'autres, qui n'avaient jamais été coquettes, se montraient maintenant plus à l'aise. Dans les classes, nous étudiions sans manuels, enfin presque. Les manuels d'histoire, d'instruction civique, de littérature persane et d'instruction religieuse nous furent retirés. Les manuels d géographie, de mathématiques et de sciences naturelles, jugés plus innocents, restèrent dans nos mains, mais nous reçûmes instruction de noircir la photo du chah sur la première page. Apparemment, l'histoire que racontaient nos livres ne tenait plus debout et il fallait écrire la vraie histoire, la bonne.
Notre instruction civique, monarchique et laïque, devait s'incliner devant les nouvelles lois religieuses. La littérature persane, héla ! se voulait trop littéraire: elle avait besoin d'une bonne injection de langage religieux. Quant à notre instruction religieuse, visiblement anémique, elle manquait de sérieux: quelques transplantations de dogmatisme, d'esprit belliqueux, de sens du sacrifice et de goût du martyre lui feraient le plus grand bien. Quelles que fussent les bonnes ou mauvaises raisons de ce diagnostic, l'élimination des manuels et l'allègement des programmes, en attendant l'année suivante et les nouveaux manuels, nous rendaient sur le coup la révolution très sympathique. (Autrement, 2002, p. 15)
Commenter  J’apprécie          70
Le secret du régime islamique, c'est qu'il assure le triomphe de l'interdit. L'interdit était notre véritable maître, car nous ne pensions qu'à lui. (...)
Nous étions dans l'incapacité de penser à autre chose, de penser tout court. Nous ne pensions guère à nos études, encore moins à ce qui se passait dans le monde, ni même à ce qui se tramait, au fil des jours, au plus près de nous. (Autrement, 2002, p.57)
Commenter  J’apprécie          190
Personne n'a le droit d'imposer sa croyance et ses convictions à autrui. Ns intellectuels étaient dans les prisons du chah parce qu'ils réclamaient la liberté d'expression. Et voilà qu'aujourd'hui les religieux, à peine au pouvoir, nous menacent, nous arrêtent, nous tuent parce qu'à leurs yeux nous ne sommes pas des croyants. Nous sommes tous des croyants. Nous avons besoin de croire pour vivre. Moi, je crois à l'humanité, à la vie, à la nature, à l'intelligence, à la justice, à la liberté. J'ai la foi et je suis croyante, mais ma croyance et ma foi ne sont pas religieuses, ne sont pas islamiques. Elles sont humaines. (Autrement, 2002, p. 18)
Commenter  J’apprécie          90

Videos de Chahdortt Djavann (16) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Chahdortt Djavann
CHAHDORTT DJAVANN : LA FORCE DU VERBE Festival du Premier Roman animé par Olivier Nahum avec Chahdortt Djavann
autres livres classés : iranVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (235) Voir plus



Quiz Voir plus

Les écrivains et le suicide

En 1941, cette immense écrivaine, pensant devenir folle, va se jeter dans une rivière les poches pleine de pierres. Avant de mourir, elle écrit à son mari une lettre où elle dit prendre la meilleure décision qui soit.

Virginia Woolf
Marguerite Duras
Sylvia Plath
Victoria Ocampo

8 questions
1709 lecteurs ont répondu
Thèmes : suicide , biographie , littératureCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..