Je tiens à remercier l'opération Masse critique ainsi que les Editions
Bruno Doucey pour l'envoi de ce livre. Merci à l'éditeur également pour son initiative de verser une partie des droits de ce livre au profit de l'association Aide médicale et caritative France-Ukraine.
J'ai la chance d'avoir quelques amies ukrainiennes et m'intéresse à ce pays depuis longtemps. S'il est depuis plus de sept mois sous le feu de l'actualité suite à l'invasion du pays par les forces russes, il était temps également que nous découvrions ses poètes, seul le nom de
Taras Chevtchenko émergeant parmi eux.
Ce recueil s'ouvre avec un Journal à quatre mains, très intéressant, il nous fait revivre à travers les écrits d'
Ella Yevtouchenko et
Bruno Doucey la genèse de ce livre :
Février 2022, Ella : « Ces pensées, ces émotions, elles me déchirent, elles me hantent, et je ne trouve aucun soulagement, jusqu'à ce qu'une nuit je me souvienne que je suis poète…comme on se rend compte, au réveil en émergeant de ses cauchemars, qu'on vit et respire toujours. Et c'est comme cela qu'est né le poème par lequel ont commencé, malgré la guerre et l'horreur, beaucoup de bonnes choses dont la meilleure est cette anthologie. »
Mars 2022,
Bruno Doucey : «Les mots ne suffisent plus. Il faudrait agir. Mais comment ? Que faire ? Comment se battre contre cette autre guerre qu'est le sentiment d'impuissance ? »
IL découvre alors une vidéo du Printemps de Lyon où l'on voit une jeune poétesse et traductrice ukrainienne de 26 ans,
Ella Yevtouchenko, lire en français et en ukrainien un poème qu'elle écrit « au cinquième jour de la guerre », réussit à la joindre et, ensemble, ils décident de publier un recueil de poèmes ukrainiens.
Ces 24 poètes appartiennent à cinq périodes différentes :
La génération Maïdan composée de poètes qui ont grandi dans l'Ukraine indépendante après la chute de l'URSS. C'est la période la mieux représentée avec 12 poètes dont
Ella Yevtouchenko elle-même qui l'ouvre avec le poème « au cinquième jour de la guerre », dans cette section, les références aux événements actuels sont évidemment nombreux avec ses moments sinistres
« nous sommes venus voir ces morts cloués à leurs tombeaux comme
des incurables à leurs lits d'hôpital »
« Je rêve parfois de cette journée d'août
et du silence
le silence déprimant de la guerre
qui dure réellement
et pas seulement en rêve »
L'on y trouve souvent des invectives à l'encore de l'ennemi « les Russes, ces salopards », avec exceptionnellement des sentiments plus doux
« le plus important, c'est l'amour
pour l'ennemi
qui vole ton histoire et ton pays »
Ne croyez cependant pas que la guerre soit le seul thème, la poésie ukrainienne contemporaine ne se cantonne pas à cela !
Les autres périodes sont antérieures ; « Au pied du mur » s'attache aux poètes nés avant l'indépendance, mais qui écrivent toujours, « Les voix de la dissidence » qui comprend certains des représentants les plus actifs du mouvement dissident ukrainien, pour passer ensuite à « la Renaissance fusillée »,avec des poètes envoyés dans des camps.
Le recueil s'achève avec « Les pionniers » consacré aux grandes figures tels Lessia Oukraïna et
Taras Chevtchenko.
Le livre et agrémenté de belles illustrations d'Ilona Silvachi.
Ukraine 12 poètes pour un pays nous donne un éventail, succinct évidemment, il n'y a que 24 poètes représentant cette poésie ukrainienne si mal connue chez nous.
Tout ne m'a pas touché de la même façon, mais tous les poèmes méritaient d'être épinglés.
L'ensemble me paraît harmonieux et m'a' permis d'avoir une première approche de cette poésie, je n'en connaissais que
Taras Chevtchenko.
C'est une édition bilingue, je ne connais hélas pas la langue ukrainienne mais mes connaissances de polonais et de russe m'ont permis d'y jeter un coup d'oeil.
Indépendamment de cette découverte et de ce plaisir, il était de mon devoir de m'intéresser à ce pays et à mes amies ukrainiennes.