AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de latina


A vrai dire, j'ai honte d'affirmer que je n'ai pas aimé ce livre. Je « sortais » éblouie d'un Murakami, et je me suis précipitée tête baissée vers ces « Billes du Pachinko », croyant d'ailleurs dans ma grande inculture que le Pachinko était une région de Corée…

J'avais lu sur Babelio que c'était un roman sobre, intimiste. Et la littérature asiatique, particulièrement japonaise, me ravit. Murakami, Yoko Ogawa, Ito Ogawa, Aki Shimazaki…Aaah, que de délices !
Mais ici, le manque de communication entre la narratrice mi-coréenne mi-française avec ses grands-parents coréens émigrés au Japon cinquante ans auparavant m'a complètement laissée de marbre. Et cette difficulté à se faire comprendre s'est étendue à moi aussi. Je ne suis pas arrivée à entrer dans cette histoire. de la petite fille dont s'occupe la narratrice pendant ses vacances au Japon, aux grands-parents, en passant par la mère de la petite fille, tous les personnages m'ont semblé très bizarres, incompréhensibles.

« Ce n'est pas ma faute, je pense, si je ne raconte rien. Si j'oublie le coréen. Ce n'est pas ma faute si je parle français. C'est pour vous que j'ai appris le japonais. C'est les langues des pays dans lesquels on vit ».

Ce n'est pas ma faute si je n'ai pas aimé.
Commenter  J’apprécie          5112



Ont apprécié cette critique (45)voir plus




{* *}