AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Charles Baudelaire (Traducteur)
EAN : 9782290314487
91 pages
J'ai lu (12/07/2001)
4/5   18 notes
Résumé :
Sur le bords du Rhin, le narrateur rencontre et épouse Ligeia, une jeune noble d'une grande beauté et aux connaissances immenses. Grande et mince, aux longs cheveux noirs ondulés, aux yeux noirs fendus, il émane d'elle une mystérieuse étrangeté. Ligeia tombe malade et meurt en laissant le narrateur au désespoir.

Il se réfugie dans un ancien couvent anglais, et fait la connaissance d'une autre noble jeune fille, Lady Rowena de Trevanion, blonde aux yeu... >Voir plus
Que lire après Ligeia - Aventure sans pareille d'un certain Hans PfaallVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (5) Ajouter une critique
« Ligéia» . Nouvelle parue en 1838 et traduite par Baudelaire en 1855.De l'aveu de Poe lui-même il s'agit de son conte préféré. le narrateur fait d'abord le portrait de Ligéia (elle n'a pas de nom) ,rhénane aux cheveux et aux yeux noirs. Elle lui apparaît comme la perfection même tant physiquement qu'intellectuellement ,il l'aime, il l'épouse , elle meurt de maladie (les personnages de Poe ont une funeste influence sur leurs femmes) . Bien que toujours amoureux jusqu'à l'obsession de Ligéia , il se remarie avec Lady Rowena Trévanion de Tremaine (elle ,elle a beaucoup de noms) , blonde anglaise aux yeux bleus. Dans leur château gothique , elle meurt à son tour consumée d'un mal étrange . Pendant qu'il veille son corps un étrange phénomène de substitution se produit . Un texte tout à fait caractéristique par le lien entre Eros et Thanatos, les jeux d'opposition ,le goût du macabre et le passage insensible au fantastique .
« Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaal» Dans cette longue nouvelle datée de 1835 et traduite par Baudelaire en 1855 , Poe reprend un thème déjà fort utilisé (par Lucien de Samosate Cyrano de Bergerac...),celui du voyage dans la Lune. Son originalité tient à son personnage Hans Pfall hollandais fabricant de soufflet (dont l'érudition scientifique peut étonner) ,à sa motivation (échapper à ses créanciers) et à son moyen ,un ballon. le voyage est décrit par le menu , les Sélénites sont des gnomes essorillés et à la fin l'auteur introduit le doute sur la véracité du récit.
Commenter  J’apprécie          90
Conte écrits en 1838 traduit en France par Baudelaire en 1855 pour être édité dans le recueil de nouvelles Histoires extraordinaires.
Conte ou nouvelle reste une énigme comme le thème central de ce texte selon les critiques les avis divergent certain opte pour un conte fantastique, d'autre pour un drame psychologique. un conte de l'amour...
Pour ma part j'aime cette folie de Poe, cette écriture folle, pure, étincelante, évaporante, colorée, les mots chantent l 'amour de notre narrateur pour sa bien aimé Ligeia, la description des lieus trouble l'ambiance, l'atmosphère oscille entre la réalité et les visions d'opium.
Le fantastique perle lentement dans la narration du tableau décoratif ornement furtif d'un environnement propice à la sorcellerie, la chambre est une pièce pentagonale, la lumière est une fuite des miroirs puis l'esprit de notre narrateur perdu dans les vapeurs des paradis artificiels tel Poe le fût ...
Notre héros aime à la folie cette femme sans nom Ligeia pour la faire revivre encore et encore dans la mort de sa deuxième femme qui devient le vecteur d'un amour obsessionnel, une passion éternelle, une vénération sans limite pour se perdre dans la démence ...
Commenter  J’apprécie          60
A nouveau, Poe présente un narrateur broyé par le chagrin. Alors qu'il vivait un bonheur radieux en Allemagne avec la pure Ligeia, merveille aux longs cheveux d'ébène et aux yeux sombres, celle-ci tombe brusquement malade et meurt. Autant pour changer d'air que pour mettre de la distance entre la défunte et la mélancolie qui le submerge, il s'installe en vieille Angleterre et y fait la connaissance de la sublime lady Rowena de Trevanion, blonde aux yeux clairs. Après avoir sympathisé, ils décident d'unir leur avenir et s'échangent une alliance. Néanmoins, ce nouveau bonheur ne parvient pas à écarter le souvenir de la disparue qui, fébrilement, s'attache à leur quotidien au point d'en devenir obsessionnel. Incapable de profiter de la félicité de la vie en couple, le narrateur vit dans le passé, se consume dans une fièvre qui altère son jugement, perd la raison au goutte-à-goutte, dilue ses angoisses dans la consommation d'opium et divague à tue-tête. Saisie à son tour par des hantises, la jeune épouse devient sujette à d'étranges visions qu'elle qualifie de surnaturelles. Consciente que son mari ne l'aime pas et, donc peu soutenue par ce dernier, elle faiblit de plus en plus au point d'être alitée. Lorsqu'elle décède, le corps de Ligeia se substitue au sien.
Commenter  J’apprécie          20
Le mariage puis la mort d'une épouse magnifique remplacée par une seconde épouse bientôt atteinte d'un mal étrange. Finalement morte de manière violente, elle ressuscite quelques jours plus tard en la première épouse.
Commenter  J’apprécie          30
Ligeia est une courte nouvelle de Poe publiée en 1839 et qui suit un narrateur qui tente de survivre au décès de son épouse Ligeia. le début de l'histoire se déroule en Allemagne pour, ensuite, se dérouler en Angleterre. Là, il découvre lady Rowena, qu'il épouse, mais qui ne parvient pas à lui faire abandonner le souvenir de la morte. Délaissée, celle-ci meurt à son tour. le lendemain des funérailles. Ligeia ressuscite en elle. Ce récit me fait lointainement songer à la nouvelle « Morella » du même Poe. Ah, ce goût pour le macabre !
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Ma mémoire se retournait -Oh! avec quelle intensité de regret!- vers Ligeia, l'aimée, l'auguste, la belle, la morte. Je faisais des orgies de souvenirs ; je me délectais dans sa pureté, dans sa sagesse, dans sa haute nature éthéréenne, dans son amour passionné, idolâtrique.
Commenter  J’apprécie          50
Ligeia - Je regardais la charmante bouche. C'était là qu'était le triomphe de toutes les choses célestes : le tour glorieux de la lèvre supérieure, un peu courte, l'air doucement, voluptueusement reposé de l'inférieure, les fossettes qui se jouaient et la couleur qui parlait, les dents, réfléchissant comme une espèce d'éclair chaque rayon de la lumière bénie qui tombait sur elles dans ses sourires sereins et placides, mais toujours radieux et triomphants.
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Edgar Allan Poe (58) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Edgar Allan Poe
Dans ce deuxième épisode enregistré juste avant le Festival d'Angoulême, Aurélien et Emile font un point sur le superbe travail de l'artiste Peach Momoko avant de vous parler de leurs nouveautés préférées du mois de février.
Titres abordés :
• Demon Days (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/demon-days-fmh23044-fr02.html) (Marvel Manga) de Peach Momoko • Demon Wars - Edition régulière (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/demon-wars-fmh24002-fr02.html) et édition collector (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/demon-wars-fmh24002vc-fr02.html) (Marvel Hors Collection) de Peach Momoko • (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/daredevil-echo-qu-te-de-vision-fmh23007-fr02.html) Silver Surfer : L'obscure clarté des étoiles - Edition Noir & Blanc (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/silver-surfer-edition-noir-blanc-fmh24004-fr02.html) (Marvel Prestige) de Ron Marz et Claudio Castellini • Cyberpunk 2077 : Les rêves de Night City (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/cyberpunk-2077-les-r-ves-de-night-city-fcybe006-fr02.html) de Bartosz Sztybor, Filipe Andrade & Alessio Fioriniello • Daredevil T01 : Connaître la peur (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/daredevil-t01-fmd24013-fr02.html) (Marvel Deluxe) de Chip Zdarsky, Marco Checchetto, collectif
Recommandations :
• Emile : Les intégrales Punisher (https://www.panini.fr/shp_fra_fr/catalogsearch/result/?q=punisher+int%C3%A9grale) en prévision d'une prochaine émission... • Aurélien : le Clan des Poe (https://www.akata.fr/series/le-clan-des-poe) de Moto Hagio (Editions Akata)
Tous nos remerciements à Emmanuel Peudon pour le montage et à ClemB pour le générique.

Plus d'infos sur notre site internet : https://www.panini.fr/
+ Lire la suite
Les plus populaires : Imaginaire Voir plus
Livres les plus populaires de la semaine Voir plus


Lecteurs (43) Voir plus



Quiz Voir plus

Edgar Allan Poe

De quelle nationalité est-il ?

Anglaise
Française
Irlandaise
Américaine

10 questions
223 lecteurs ont répondu
Thème : Edgar Allan PoeCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..