AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782221240397
80 pages
R jeunesse (09/05/2019)
3.75/5   36 notes
Résumé :
Il était une fois, il y a fort longtemps, un sultan qui avait quatre-vingt-dix-neuf femmes. Mais, sitôt le mariage prononcé, sa dernière épouse, la jeune et belle Katerina, commence à s’ennuyer : enfermée au sérail, elle rêve de rencontrer l’amour, le vrai…
Un conte tendrement décalé de Ken Follett enfin disponible en français.
Que lire après La belle et l'oiseauVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (12) Voir plus Ajouter une critique
3,75

sur 36 notes
5
4 avis
4
7 avis
3
1 avis
2
0 avis
1
0 avis
Avis de Maëlys :

Un conte très agréable à lire, avec des illustrations en noir et blanc, ce qui évite l'ennui de longues pages écrites. J'aime bien quand il y a quelques dessins, je trouve que cela coupe un peu la lecture et me permet d'imaginer ma propre histoire autour des images. le seul mot compliqué était « samovars » mais il était expliqué entre parenthèse donc c'est nickel.

Nous l'avons lu d'une traite avec maman, au bord de la piscine, entre deux baignades, et j'avoue avoir beaucoup aimé cette histoire d'amour. M. Ping, le magicien, était rigolo. Il y avait des touches d'humour tout le long du livre et je me suis amusée. J'ai particulièrement aimé la fin, mais je ne dois pas vous la raconter, sinon maman va me tuer (lol).

Je vous conseille de lire ce livre, juste pour retomber en enfance et retrouver justement vos rêves d'enfants, que vous, adultes, vous avez trop tendance à oublier pour vous prendre la tête.


Mon avis :

Quelle surprise de découvrir cette collection de Robert Laffont dirigée par Glenn Tavennec ! Ce roman est sorti dans le années 70 et c'est un régal de le voir enfin traduit en français et accessible désormais à nos chères têtes blondes ! Car Ken Follet est un grand nom de la littérature et j'ai été ravie de pouvoir le faire découvrir à Maëlys.

La qualité des illustrations de Corinne Bongrand est à souligner. La couverture est magnifique. A elle seule, elle nous emporte déjà dans les rêves !

Nous voilà propulsées dans un conte des mille et une nuits. Katerina, 13 ans, fille du tsar, se retrouve mariée bien malgré elle au sultan, dont elle est la 99ème épouse. Elle prend donc ses quartiers au sérail, très vite oubliée par le sultan, se préparant à une vie morose et ennuyeuse. Jusqu'au jour où….

Un conte court, qui se lit d'une traite, agréablement illustré, une ode au voyage et à la rêverie. La plume de l'auteur reste magique dans cet exercice. En quelques pages, il nous emporte loin, très loin. Tous les codes des contes sont réunis, du méchant à la magie, en passant par l'amour. Les personnages sont attachants, une pointe d'humour est judicieusement placée ici et là, ainsi qu'un soupçon de modernité, la griffe de Ken Follett est bien là, suivant les codes mais s'en éloignant également dès que l'occasion se présente.

Très accessible pour les enfants, il ravira même les plus grands, je conseille !!!
Lien : https://soniaboulimiquedesli..
Commenter  J’apprécie          40
Lu en trente minutes, La belle et l'oiseau est le plus récent roman de Ken Follett. Comme j'étais en attente d'une prochaine brique de l'auteur, j'ai demandée à mon libraire les plus récente parution de l'auteur et il m'a proposé cette lecture jeunesse. Intriguée (je ne crois pas que Follett ait déjà écrit pour la jeunesse auparavant) je l'ai toute suite commander!
Ce petit roman s'adresse probablement aux enfants de 8-9 ans et raconte l'histoire de Kristina, la 99ième épouse du sultan. La venu d'un beau musicien au palais chamboulera la jeune épouse qui voudra partir avec ce nouvel homme, l'amour de sa vie.
J'ai beaucoup aimée La belle et l'oiseau, y voyant des parallèles évident avec les contes des Mille et une nuits. En fait, je dirais que ce roman est un clash réussi entre le 18ième et le 21ième. Mignon et bien écrit. Les adultes y apprendront peut-être même des mots, comme je l'ai fait!
Commenter  J’apprécie          30
Il était une fois, il y a bien longtemps, dans le royaume de Turkestan. le sultan, toujours en guerre contre le Tzar, accepte la paix en échange de Katerina, qui deviendra sa quatre-vingt-dix-neuvième épouse.

Le tsar accepte et la jeune épousée, âgée de treize années, espère que son promis sera un jeune homme bien fait de sa personne. Hélas pour elle, le sultan est vieil homme bedonnant et la jeune fille intègre le sérail.

Un soir, alors que le sultan, pour amuser ses épouses, donne une soirée disco, il engage un jeune joueur de guitare. le musicien n'a pas le droit de regarder les épouses, il porte donc un bandeau.

Mais à la fin de la soirée, le bandeau glisse et le regard du jeune croise celui de Katerina…

Écrit pour ses enfants, ce conte aux inspirations orientales signé Ken Follett publié en Angleterre en à la fin des années 1970, est enfin disponible en français. Après avoir apprécié L'appel des étoiles et le mystère du gang masqué, j'étais très curieuse de retrouver ce formidable conteur dans ce court récit directement inspiré des Mille et une nuits.

Avec La belle et l'oiseau, Ken Follett nous propose un conte tendrement décalé et très amusant pour le jeune public abondamment illustré avec talent par Corinne Bongrand.

C'est amusant de découvrir cet auteur habitué aux romans fleuves de près de 1000 pages d'arriver à nous embarquer dans un format aussi court. le conte est très réussi, il nous propose l'histoire d'amour impossible entre la 99è femme du sultan et un jeune musicien.

Il reprend tous les codes qui font le sel des contes de fées en saupoudrant son récit d'une bonne dose de magie et de merveilleux, comme savaient si bien le faire les conteurs et conteuses des 17è et 18è siècle.

Si il n'y avait pas des emprunts à notre monde moderne, on pourrait croire que cette histoire s'est échappée d'un recueil de contes de fées du temps passé. Je me suis régalée avec cette histoire menée tambour battant que j'ai dévoré en quelques minutes seulement.

Lire la suite...
Lien : https://deslivresdeslivres.w..
Commenter  J’apprécie          20
Très bon conte, très accessible à tout public. Parfois un peu déjanté comme lorsqu'il évoque le net. Très belles illustrations. Un conte moderne qui est aussi très magique. Une jeune fille est mariée à un sultan ; c'est la 90ème épouse de celui-ci. Elle s'ennuie et découvre l'amour grâce à une soirée dansante organisée. Et l'amour sera au rendez-vous mais l'amour signifie mort pour les deux amants. le sultan règne en maître et fait trancher la tête au quidam qui voit l'une des ses épouses. La magie est au rendez vous et permettra aux amoureux de vivre ensemble.
Commenter  J’apprécie          20
Après une légère brouille avec Ken Follett, j'ai découvert avec plaisir ses courts romans jeunesse - "L'appel des étoiles", "Le mystère du gang masqué" - de cet auteur de grandes fresques historiques dont le succès n'est plus à faire, comme "Les piliers de la terre".

Katerina est une jeune adolescente que son père se voit obligé de marier avec le sultan pour apaiser la région, et que la paix s'installe. Seulement, Katerina s'ennuie très vite, lorsque par hasard, un musicien tombe éperdument amoureux d'elle. Est-ce l'amour qui se profile à l'horizon?

Ken Follett a écrit un conte dans les règles de l'art, dans lequel transperce quelques touches de modernité - voire quelques anachronismes - comme la présence dans ce palais d'orient d'un sultan et d'une jeune princesse russe, ainsi qu'un vieux chinois un brin magicien. le récit est assez simple et suit le mécanisme du conte de fées classique avec le héros, sa quête, le méchant, l'auxiliaire qui aide le héros dans sa quête et l'objet de la quête.

La plume de l'auteur est fluide et très agréable à lire. La taille du texte est grande et permettra aisément à un apprenti lecteur de découvrir ce récit en toute autonomie. L'ensemble est accompagné d'illustrations monochromes réalisées par Corinne Bongrand, dans un graphisme laissant paraître un léger humour très agréable à découvrir au cours de cette lecture. (...)
Lien : http://lillyterrature.canalb..
Commenter  J’apprécie          10


critiques presse (1)
Liberation
06 juin 2019
Ken Follett a décidé de remettre au goût du jour le conte oriental [...] Jusqu’au bout, Ken Follett maintient le suspense sur le sort de Katerina et Ali, en revisitant l’histoire du crapaud qui se transforme en prince avec un baiser, avec un merle.
Lire la critique sur le site : Liberation
Citations et extraits (6) Voir plus Ajouter une citation
Elle était aussi belle que dans son souvenir.
Il se percha sur le rebord de sa fenêtre et se mit à chanter.
Son chant voulait dire : « Embrasse-moi, Katerina, et je me transformerai en garçon. »
La chanson qu’il sifflait était très mélodieuse, car il était musicien. Katerina l’appréciait énormément, mais elle n’en comprenait pas les paroles.
Commenter  J’apprécie          20
Le sultan avait promulgué une loi disant qu’aucun homme ne devait poser le regard sur l’une de ses épouses. Les hommes avaient interdiction de pénétrer dans le sérail, à moins qu’ils n’aient les yeux bandés. Si l’un d’entre eux apercevait l’une des quatre-vingt-dix neuf femmes, même par accident, on lui coupait la tête.
Commenter  J’apprécie          20
Les épouses du sultan habitaient un gigantesque palais appelé le sérail. Elles possédaient des robes somptueuses, mangeaient des mets exquis, avaient des servantes pour laver leur linge et des jeunes filles au pair pour s’occuper de leurs enfants. Pourtant, il y avait un hic.
Jamais elles n’étaient autorisées à quitter le sérail.
Commenter  J’apprécie          10
Depuis de nombreuses années, le tsar et le sultan se livraient une guerre que ni l’un ni l’autre ne pouvait gagner, et Katerina faisait partie du processus de paix. Son mariage sauverait de nombreuses vies, lui affirma le tsar.
Commenter  J’apprécie          10
Katerina était la quatre-vingt-dix-neuvième épouse du grand sultan.
Il était follement amoureux de l’épouse numéro un.
Il aimait beaucoup Numéro deux.
Numéro trois était une beauté, Numéro quatre le faisait rire et Numéro cinq chantait comme un ange.
Mais pour le reste, eh bien, il ne se souvenait plus de leurs noms.
Commenter  J’apprécie          00

Videos de Ken Follett (134) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Ken Follett
Extrait du livre audio « Les Armes de la lumière » de Ken Follett lu par Steve Driesen, traduit par Odile Demange, Christel Gaillard-Paris, Valentine Leÿs et Renaud Morin. Parution numérique le 22 novembre 2023 et parution CD le 17 janvier 2024.
En savoir plus : https://www.audiolib.fr/livre/les-armes-de-la-lumiere-9791035406837/
Pré-commandez sa version CD : https://boutique.audiolib.fr/produit/3324/9791035406929/les-armes-de-la-lumiere
autres livres classés : contesVoir plus
Les plus populaires : Jeunesse Voir plus


Lecteurs (113) Voir plus



Quiz Voir plus

Le pays de la liberté

Dand l'église du village qui prend position contre Sir George Jamisson?

Jimmy Lee
Mack Mc Ash
Harry Ratchett
Dermot Riley

9 questions
42 lecteurs ont répondu
Thème : Le Pays de la liberté de Ken FollettCréer un quiz sur ce livre

{* *} .._..