AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
Astérix tome 12 sur 40
EAN : 9782012101449
48 pages
Hachette (20/01/2005)
  Existe en édition audio
4.06/5   1513 notes
Résumé :
Astérix et Obélix veulent faire participer leur village aux Jeux olympiques pour faire front aux occupants romains de leur contrée : ils réussiront au-delà de toute espérance...
Que lire après Astérix, tome 12 : Astérix aux jeux OlympiquesVoir plus
Astérix, tome 1 : Astérix le gaulois par Uderzo

Astérix

Albert Uderzo

3.37★ (189800)

40 tomes

Jerry Spring, tome 1 : Golden Creek, le secret de la mine abandonnée par Jijé

Jerry Spring

Jijé

3.68★ (357)

22 tomes

Lucky Luke, tome 1 : La Diligence par Morris

Lucky Luke

Morris

3.84★ (39181)

41 tomes

Critiques, Analyses et Avis (91) Voir plus Ajouter une critique
4,06

sur 1513 notes
5
36 avis
4
34 avis
3
11 avis
2
7 avis
1
0 avis
Astérix au jeux olympiques est pour moi un des meilleurs album de la collection pour ce qui est des dessins et des couleurs . La Grèce ensoleillée y brille de mille feux ,parée de ses frontons élégants ,de ses colonnades , de sa mer aux couleurs variées finalement et de ses :Podium ,sourire.
Le sport est très connecté à la politique et donc quoi de plus naturel que faire participer le village aux jeux pour vexer les romains tout en les flattant en apparence et ironiquement. Cette participation est entachée d'ironie car de par le règlement les gaulois participeront jeux en tant que sujets de la ville éternelle.

Une grande partie des hommes du village font le voyage et en tant que supporters. le lecteur aurait bien du mal à les louper car ils ne brillent pas par leur dignité et leur discrétion, au contraire des grecs qui eux sont très stoïques et professionnels et à cheval sur le règlement avec un profil réputé élégant.
Potion magique oblige ,se posera nécessairement la question du dopage. de ce fait Obélix serra disqualifié. Un peu de tourisme au passage et le guide Mixomatos les accueille au Pirée et ils visitent Athènes et l'Acropole.
Astérix jouera un rôle honnête et honorable et les romains ne s'en sortiront pas eux avec tous avec les honneurs.
Le dopage et la politique certes , des passions certes ,mais toujours cette indulgence et cette bonhomie qui connote Systématiquement les aventures de nos chers amis.
Astérix fera un cadeaux au champion romain ,un cadeau qui montre que la victoire ne conduit pas toujours à la haine et à la domination.
Cet album est bourré de références antiques grecques très étudiées et les comportements et les réflexions des hommes du village en voyage tous ensemble sont désopilantes.
J'aime cet album pour ses dessins et pour la lumière contenue dans ces pages. Les dessins sont très minutieux et très soignés. La matière olympique se prête bien à cette ironie et à cette dérision (indulgentes) sans pour autant dramatiser tout ce qui autrement serait un scandale.
Le fait que les romains se soumettent aux règlements d'Olympie montre à quel point la Grèce avait conquis ses vainqueurs et nos chers auteurs l'avait bien compris.
Le message est de ne pas se faire de cheveux blanc ? sourires.

PS : Un conseil d'amis, faites comme les gaulois , allez faire un tour en Grèce.
Commenter  J’apprécie          644
Un des épisodes les plus modestes de la série tellement le scénario est pauvre. Les concepteurs devaient être en manque de créativité au moment de sa rédaction.

Déjà, envoyer des gaulois résistant à l'envahisseur romain participer à des jeux en créant une équipe composée de romains et de gaulois ne semble pas conforme avec le contexte dans lequel se déroulent généralement les aventures d'Astérix.

Malgré ce bémol, de bons moments humoristiques peuvent être savourés dans cet opus au travers des réparties et des jeux de mots auxquels les inconditionnels des gaulois sont habitués.

Trois étoiles pour une petite place sur le podium.
Commenter  J’apprécie          581
Celui-ci, c'est vraiment mon préféré!
Je l'ai déjà dit avec d'autres? C'est vrai qu'il est difficile de mettre un ordre de préférence lorsqu'il s'agit des premiers albums du petit gaulois.
Ce qui fait son charme, c'est le fait que toute la tribu du petit village déboule à Olympie, c'est aussi le foisonnement de jeux de vocabulaire avec un Gosciny au top de son art : Lorsqu'Obélix rencontre le colosse de Rhodes, que les macédoniens défilent en "ordre mélangé" , les athlètes de Samothrace sûrs de leur victoire, la présence de Garmonparnas, magistrat olympique, les spartiates qui en ont marre d'être élevés à la ..dure! ...et j'en passe!. Ce qui fait son charme, c'est également le fait que les romains soient toujours aussi mauvais joueurs et...tricheurs mais on ne leur en veut pas quand on pense à certains Jeux d'aujourd'hui et à la façon dont certain athlètes trichent, on se dit qu'ils étaient bien sages, ces romains!
Bref, encore un excellent album à la lecture duquel on s'amuse beaucoup et où l'on a droit au banquet de fin d'aventure sous la nuit étoilée et même César, pour un fois, est content!
Commenter  J’apprécie          383
Poursuivant inlassablement leur série marathon, Goscinny et Uderzo signent leur 12e album qui sort en 1968 après la prépublication habituelle dans le journal Pilote. L'idée de l'album serait venue à Goscinny à la suite de l'organisation des JO de Mexico en 1968. Pour la première fois, le Comité international olympique décide d'instituer des contrôles antidopage lors des Jeux olympiques.

Il en aura fallu du temps à nos irréductibles Gaulois, pour se rendre compte de l'interdiction de la potion magique de Panoramix (qui les rendait si insouciants et sûrs de leur victoire, tout au long des premières pages). Il faut attendre la page 34 pour voir le magistrat grec Garmonparnas leur apprendre l'existence de cette loi olympique, après dénonciation par le centurion romain Tullius Mordicus qui n'était pas mieux informé. Ce qui paraît naturel aujourd'hui ne l'était sans doute pas autant lors de la sortie de l'album en 1968, autres temps, autres moeurs. Par un renversement de situation, cette loi sera utilisée par Astérix pour confondre et disqualifier des Romains.

Le ton général de l'album, tout en conservant un très bon niveau de gags et d'allusions savoureuses, marque une petite différence avec celui des précédents : il s'agit moins ici de dérouler une intrigue irriguée aux meilleurs standards de l'enquête policière (la Serpe d'Or, le Bouclier Arverne, Astérix chez les bretons), du péplum (Astérix gladiateur, Astérix et Cléopâtre) ou de l'aventure exotique (Astérix légionnaire) que de participer à un séjour touristique organisé par un tour-opérateur local pour nos valeureux et franchouillards Gaulois à la découverte de la Grèce antique. On renoue ainsi avec les ressorts scénaristiques du Tour de Gaule, avec un potentiel touristique transposé et élargi à la civilisation grecque. En mai 1968, les Français obtenaient leur 4e semaine de congés payés et de nouveaux horizons s'ouvraient donc à eux.

C'est si vrai que plusieurs références croisées entre les deux albums – le Tour de Gaule et Aux Jeux Olympiques – peuvent être notées. Dans les deux cas, il s'agit d'un défi ou d'une compétition qui se joue entre le village gaulois et l'un des camps retranchés romains (et non pas contre les Grecs, civilisation qui reste neutre). L'intérêt touristique et gastronomique des régions traversées n'est pas négligé : visite guidée de la Gaule des régions d'un côté, de l'Acropole et d'Olympie de l'autre. Approvisionnement ou invitation à se rendre dans les meilleures auberges, avec description détaillée des produits locaux et des menus rencontrés. Parmi les spécialités proposées par Fécarabos, le cousin du guide Mixomatos : « Feuilles de vigne farcies, brochettes, olives, pastèques, vin résiné » (page 26), alors que chez Invinovéritas, autre cousin de Mixomatos, on s'initie mains à l'épaule au tempo à deux temps et quatre temps d'une danse grecque, le Sirtaki (page 27), rendue célèbre par le film Zorba le Grec sorti en 1964.

C'est si vrai que, page 26 toujours, Obélix se souvient non sans nostalgie de sa pause déjeuner lors d'un arrêt effectué sur la Voie Romaine VII dans le Tour de Gaule (page 28) : « Tu te souviens de cette petite auberge sur la Nationale VII ? On nous avait servi du veau délicieux ». On retrouvera plus tard pour la troisième fois cette référence (qui sent le vécu et qui ressemble bien à une private joke) dans l'album Chez Rahazade, sorti en 1987, quand nos héros survolent Olympie en tapis volant.

On remarquera que l'exercice de cuisine comparée pratiqué par les touristes gaulois en déplacement, qui est évoqué dans cette même vignette (« Ça ne vaut pas le sanglier » ; « Ah, le vin d'Aquitaine ! » ; « On nous avait servi du veau délicieux !), rappelle bien des comportements souvent observés chez nos semblables !

Les références culturelles et hellénistiques sont si nombreuses qu'elles m'ont une fois de plus amené à mettre à jour et à préciser la page Wikipédia de l'album (je reproduis ici ma contribution). Dès leur arrivée à Athènes, les Gaulois visitent l'Acropole. Sont alors évoqués (page 25) : Les Propylées, le Temple d'Athéna Nikè, le Parthénon, ainsi qu'une représentation de la statue d'Athéna Parthénos, qui n'existe plus de nos jours, attribuée au sculpteur Phidias. La version dessinée par Uderzo s'inspire de la réplique exposée au Musée royal de l'Ontario, l'une des premières répliques réalisées.

La découverte d'Olympie par les Gaulois est l'occasion de présenter en voix off les principaux édifices de la ville antique (page 28) : le Temple de Zeus et la statue de Zeus par Phidias, l'une des sept merveilles du monde ; l'Atlis, l'enceinte sacrée où siègent les Hellanodices, les 10 juges élus ; le Prytanéon, demeure des magistrats d'Olympie, les Prytanes ; le Bouleutérion, siège du Sénat olympique ; et enfin le stade d'Olympie. Comme je vous l'avais dit, c'est un vrai parcours touristique !

Les jeux de mots sont toujours omniprésents et brillants, la meilleure illustration est constituée de l'ensemble des références associées aux équipes grecques au moment de leur entrée dans le stade olympique (page 38). Accrochez-vous ! : « Cela commence par le défilé des Thermopyles. Ils sont suivis par ceux de Samothrace, sûrs de la victoire ; ceux de Milo sont venus aussi… ; Ceux de Cythère viennent de débarquer ; ceux de Marathon arrivent en courant ; ceux de Macédoine sont très mélangés ; les Spartiates sont pieds nus... ; Rhodes n'a envoyé qu'un seul représentant, un colosse… » Soit huit jeux de mots pour les 8 équipes !

Quelques autres bons mots sont présents tout au long de cet album et fusent dès les premières pages, comme : « On voit bien que tu es un bleu, Deprus » (page 5) ; « Ne crains rien. Je te soutiens Mordicus. » (page 7) ; « Depuis la conquête de la Gaule par Jules ; il a fait assez de commentaires à ce sujet ! » (page 14) ; « Je pense qu'il a dû rater une marche » (page 17, en référence à la marche d'escalier ratée et à la marche olympique composée par Assurancetourix).

Il est à noter qu'aucun des personnages n'apparaît dans cet album sous la forme caricaturée d'une personnalité contemporaine, cependant, René Goscinny et Albert Uderzo se sont représentés dans un bas-relief à l'entrée du village olympique (page 29).

On pourra regretter l'absence de références plus nombreuses à la mythologie grecque si foisonnante (on aperçoit à un moment Oedipe et le Sphinx), avec à la clé quelques occasions manquées, mais l'idée des auteurs était peut-être de ne pas trop s'éparpiller.

Je terminerai ma critique par les relevés et les poncifs devenus habituels depuis le départ de mon marathon de critiques (mon « critiquathon ») des albums d'Astérix. La présence féminine de cet album se traduit surtout par l'absence totale de femmes lors du banquet initial qu'observe Tullius Mordicus à travers la palissade du village (page 14) ainsi que lors du banquet final (page 48), mais aussi dans la foule gauloise réunie (page 16) et même lors des JO (pages 37 et suivantes). Il est d'ailleurs revendiqué qu'un jour « les femmes participeront aux Jeux Olympiques » (page 37), ce ne sera donc pas le cas pour cette fois-ci. Quelques jeunes femmes grecques à la sculpturale silhouette et remarquées surtout par Agecanonix sont à signaler (page 22, page 25 et page 27). Sur la première vignette (page 5), alors que le mari fait sa sieste à l'étage, on distingue deux villageoises en train de manier le balai, un rôle communément montré dans les albums d'Astérix. Les femmes du village gaulois, réunies sous la coupe de Bonemine, apparaissent pour saluer le départ des Gaulois (page 18), la scène est soulignée par cette réflexion de Bonemine d'une étonnante ironie et qui résume tout : « Ça c'est étrange ! J'ai tout à coup l'impression que cette histoire manque d'hommes… Eh bien, on en profitera pour nettoyer et mettre un peu d'ordre, en attendant que ces braillards reviennent ! ».

Pour revenir au banquet final, Agecanonix apparaît pour la première fois à table, c'est aussi la première fois qu'il est nommé dans un album et possède un petit rôle dans l'histoire. Assurancetourix, également bien présent, participe à la ripaille pour la quatrième fois en 12 albums. C'est assez rare pour être noté.

En conclusion, cet album est toujours d'une excellente facture, et je continue donc de mettre la notation maximale, après révision de mon premier jugement, car les éventuelles occasions manquées ou le scénario un peu faible comparé aux précédentes publications – il n'y a pas vraiment de suspens et le déroulement de l'intrigue est assez convenu – sont compensés par une très grande maîtrise du comique de situation et des nombreux clins d'oeil dénonçant nos travers contemporains, toujours aussi bien vus.

Merci à ΓΟΣΚΙΝΝΥ et ΥΔΕΡΖΟ pour ce 12e album qui a bien mérité d'être couronné de succès. PS : Je n'ai pas vu l'adaptation au cinéma sortie en 2008, mais, dit-on, celle-ci, considérée en son temps comme « le film français le plus cher de tous les temps », n'a pas été à la hauteur de la performance olympique espérée.
Commenter  J’apprécie          140
Cet album marque l'entrée d'Agecanonix, l'ancien de Gergovie ; bien qu'il apparaisse sans être réellement nommé dans plusieurs albums, il ne se stabilise qu'au cours de cet épisode. Ancien compagnon d'armes d'Abraracourcix, il est toujours en grande forme malgré son âge, bon vivant, amateur de jolies filles et il n'a pas peur de défier les "gamins".

Le dessin d'Uderzo est d'une fluidité parfaite, il offre de belles images comme l'arrivée au Pirée, ou l'Acropole. Son talent pour les beaux décors s'exprime ici avec le Parthénon et les monuments d'Olympie. La calligraphie des bulles réservées aux personnages grecs est également une jolie fantaisie.

Bref, cet album n'est pas si mal, même si je trouve que le prétexte à voyager est assez léger, car en effet, à quoi ça rime de défier les Romains dans ces Jeux si c'est pour leur céder la palme ensuite ? Et surtout gagner par tricherie.

Enfin, c'est l'occasion pour les Gaulois d'un beau voyage touristique mais il ne restera pas dans les mémoires.
Commenter  J’apprécie          350

Citations et extraits (37) Voir plus Ajouter une citation
- Il y a dans le fond, là-bas, une cabane dont la porte ferme mal, qui n'est pas surveillée la nuit et qui contient une marmite de potion magique
Commenter  J’apprécie          20
- Ce qu'il peut être lourd ce terrain
- Astérix a dû manger un sanglier qui a dû manger quelque chose
Commenter  J’apprécie          00
Agecanonix : J'étais en train de cueillir des champignons du côté d'Aquarium - ils sont bons là-bas - quand j'ai entendu des cris de joie… Les Romains ont l'air de très bonne humeur !
Abraracourcix : Hmm… C'est étrange, ça, Agecanonix… Qu'allons-nous faire ?
Obélix : De la soupe. Avec les champignons, il faut faire de la soupe. C'est bon.
Abraracourcix : De la soupe ?!... C’est tout ce que tu trouves à dire, Obélix ?!... C'est une omelette qu'il faut faire avec les champignons. Un vrai gourmet les mange en omelette !
Obélix : Mais Abraracourcix notre chef…
Abraracourcix : Rien du tout ! Je suis le Chef, justement ! Nous ferons une omelette !
Agecanonix : Moi je verrais plutôt les champignons en salade…
Panoramix : Parfois, j'ai l'impression que nos amis ne sont pas très sérieux… La bonne humeur des Romains est peut-être mauvais signe pour nous.
Astérix : Alors que faisons-nous, ô Druide ?
Panoramix : Il faut les faire sauter ! Les champignons gardent toute leur saveur quand ils sont sautés.

Commenter  J’apprécie          300
Astérix : À propos d'étrangers, voici des compatriotes !
Centurion Mordicus : Je ne suis pas votre compatriote ! Si on me demandait mon avis, je vous rendrais la Gaule et chacun chez soi !
Astérix : Par Toutatis ! Mon âme de Romain s'indigne quand je vous entends parler comme ça !

Commenter  J’apprécie          300
Abraracourcix (en Grèce) : Bon ! Les enfants ! Nous représentons la Gaule ! Soyons-en dignes ! Ne nous faisons pas remarquer et ne nous moquons pas des indigènes même s'ils n'ont pas notre passé glorieux et notre culture !

Commenter  J’apprécie          250

Lire un extrait
Videos de René Goscinny (139) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de René Goscinny
Extrait du livre audio « Astérix aux Jeux Olympiques » d'Albert Uderzo et René Goscinny lu par Dominique Pinon, Jean-Claude Donda, Guillaume Briat, Bernard Alane, Emmanuel Curtil, Julien Chatelet, Stéphane Ronchewski et Caroline Klaus. Parution numérique le 17 janvier 2024.
https://www.audiolib.fr/livre/asterix-aux-jeux-olympiques-9791035415778/
autres livres classés : bande dessinéeVoir plus
Les plus populaires : Bande dessinée Voir plus


Lecteurs (6783) Voir plus



Quiz Voir plus

Asterix aux jeux olympiques

Le champion romain sélectionné pour les jeux est un légionnaire du camps de...

Petibonum
Aquarium
Babaorum
Laudanum

10 questions
98 lecteurs ont répondu
Thème : Astérix, tome 12 : Astérix aux jeux Olympiques de René GoscinnyCréer un quiz sur ce livre

{* *}