AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
>

Critique de Salamine


Ce titre "Les Trois Royaumes" n'est pas inconnu : le roman étant en effet le plus célèbre de toute la littérature chinoise, il a été repris régulièrement depuis la date de sa création dans la seconde partie du XIV ° siècle jusqu'à aujourd'hui, par tous les genres possibles, chansons, théâtre, peinture ... cinéma, avec le film du même nom, sorti en salle en 2009 et accueilli très favorablement par la critique et les spectateurs.
Mieux : nous sommes certainement nombreux à compter parmi nos chères petites têtes blondes au moins un accro aux jeux vidéo Romance of the three Kingdoms, ou Dynasty Warriors (...pour ne citer que ceux-là, car il y en a d'autres !).

C'est dire l'incroyable charisme de ce roman écrit par Luo au XIV° siècle, épopée flamboyante, complexe et impérissable, qui nous conte l'effondrement de l'Empire de la dynastie Han sous les coups des Seigneurs de la guerre. S'en suivra l'émergence d'un nouvel Empire dont les trois puissances en lice voudront prendre le contrôle : les royaumes des Wei, des Shu et des Wu.

Le coffret 30 tomes qui sortira le 25 octobre 2013 aux Editions Fei est l'adaptation en bande dessinée (les fameuses Lianhuanhua, constituées d'une image centrale et d'un texte) de ce classique intemporel (on le compare souvent à l'Iliade). Ces Lianhuanhua sont de véritables petits chefs d'oeuvre qui méritaient bien ce coffret hommage.
Le coffret, outre les trente tomes, contient également une carte de la Chine ancienne, et un livret recensant les (nombreux) personnages principaux.

Le roman avait bien été édité puis réédité en français, par exemple chez Flammarion en 2009, mais pas sous cette forme traditionnelle de bandes dessinées. de plus on parle de la nouvelle traduction comme d'une pleine réussite, souple en même temps que fidèle au texte original.
Exit les petits problèmes de compréhension rencontrés par beaucoup de lecteurs de l'édition Flammarion, problèmes dus à la succession (cas de force majeure) de deux traducteurs en cours de travail ...

A retrouver dans un splendide coffret (dans la même veine que celui de "Au bord de l'Eau), dès le 25 octobre 2013.

A noter que le mardi 22 octobre 2013 à 19 h 30, rendez-vous avec "La Longue Marche de la BD Chinoise" à l'hôtel d'Avejan 53 rue de Verneuil Paris 7°.
Attention il faut réserver au 01 49 54 68 65
Rencontre avec Xu Ge FEI présidente des Editions Fei ; Xin LI directeur des Editions des Beaux Arts du peuple à Shanghaï ; Stéphane FEVILLAS prof à Paris 7 ; Nicolas HENRY et Si MO tous deux traducteurs des Trois Royaumes.

Commenter  J’apprécie          30



Ont apprécié cette critique (3)voir plus




{* *}