AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontres

Anne Gaudu (Autre)
EAN : 9782070369768
128 pages
Gallimard (13/09/1977)
3.67/5   86 notes
Résumé :
La mère de l'auteur s'est tuée le 21 novembre 1971, à l'âge de 51 ans. Quelques semaines plus tard, Peter Handke décide d'écrire un livre sur cette vie et ce suicide. Simple histoire, mais qui contient quelque chose d'indicible. Histoire d'une vie déserte, où il n'a jamais été question de devenir quoi que ce soit. Vie sans exigence, sans désirs, où les besoins eux-mêmes n'osent s'avouer, sont considérés comme du luxe. A trente ans, cette vie est pratiquement finie. ... >Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox
Critiques, Analyses et Avis (11) Voir plus Ajouter une critique
3,67

sur 86 notes
5
1 avis
4
5 avis
3
2 avis
2
2 avis
1
0 avis

colimasson
  30 octobre 2012
Pris à son propre piège… On pourrait croire qu'à force de côtoyer la littérature et de pratiquer l'écriture, l'expression devient sans cesse plus aisée. Peter Handke nous démontre que ce n'est pas forcément le cas et que les mots, assimilés en phrases toutes faites, en expressions proverbiales et en autres tournures stéréotypées, constituent souvent un obstacle à l'expression sincère et véridique.

Après la mort de sa mère par suicide, Peter Handke fait l'expérience de cette impossibilité de dire les sentiments. le besoin de raconter est intense, mais la peur de ne pas réussir à être juste pousse finalement l'écrivain à repousser sans cesse l'échéance, à remettre pour le lendemain le début de l'écriture de son expérience. Lorsque Peter Handke trouve enfin le courage de se mettre au travail, plusieurs semaines après l'enterrement se sont déjà écoulées… Ses doutes transparaissent encore nettement. Ressentis à la fois à travers le style d'écriture en lui-même –beaucoup de tergiversations qui donnent l'impression de tourner autour du pot- et à travers les aveux de l'écrivain –qui n'hésite pas à faire figure basse pour dire à quel point il lui est difficile d'écrire à propos de sa mère sans céder aux tournures de style conventionnelles et donc impersonnelles-, il en résulte un récit difficile à intégrer.

Peter Handke n'aborde pas frontalement la mort de sa mère en exprimant ses émotions. D'ailleurs, les seuls sentiments qu'il osera véritablement transposer ne seront jamais liés à son deuil mais plus indirectement aux difficultés qu'il trouve à les transcrire par le biais de l'écriture. Cette lutte, qu'on pourrait juger ridicule parce qu'elle s'apparente à une forme de snobisme culturel, traduit en réalité la douleur de Peter Handke : non seulement il souffre de la disparition de sa mère, mais en plus il se rend compte que cette expérience est indicible et qu'il ne pourra jamais la partager avec quiconque. Il le pourrait, évidement, en utilisant les expressions toutes faites dont se sert la majorité dans de tels cas, mais il ne le souhaite pas pour une question éthique : selon lui, se serait bafouer la singularité de sa mère et renier ce qu'il y a d'unique dans l'expérience en quoi consiste le deuil d'une personne chère.

On peut saluer le courage de la démarche de Peter Handke, et également sa lucidité quant à la qualité du récit qui découle de son expérience. En effet, il ne se trompe pas lorsqu'il reconnaît devoir lutter pour écrire l'hommage qu'il souhaite rendre à sa mère. Tout à la fois, l'écrivain s'envole dans des descriptions de scènes simples mais teintées d'une grande mélancolie, avant de se mettre à ricaner en soulignant les failles de sa transcription des évènements.

A force de se concentrer sur sa volonté de transcender le média de l'écriture, Peter Handke finirait presque par oublier ce qui l'a poussé à vouloir raconter le suicide de sa mère. Cette dernière s'efface derrière la personnalité de l'écrivain et passe au second plan des difficultés littéraires qu'il rencontre. le malheur indifférent est tout à fait pertinent : en effet, Peter Handke a failli dans sa volonté de transcrire une expérience personnelle, et il se montre tout à fait brillant dans sa lucidité à se rendre compte de cet échec.
Lien : http://colimasson.over-blog...
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          212
mercutio
  08 octobre 2014
Je passerai sur ce qui m'apparaît comme un certain nombrilisme de l'écrivain (à moins qu'il ne s'agisse d'un inéluctable et sincère questionnement face aux mots et à leur agencement pour exprimer l'humain- je ne suis pas écrivain) pour focaliser ma réaction sur le deuxième fond de ce récit, le fils face à la mort de la mère.
"L'étranger" d'Albert Camus m'est spontanément revenu en mémoire mais le souvenir en est lointain et donc peut-être transformé.
Le parti d'objectivité pris par Peter Handke pour écrire l'histoire de sa mère le place de fait, par delà la documentation réunie et étudiée ainsi que les souvenirs convoqués de proches, et malgré l'insertion des siens propres, en position d'observateur au point, s'agissant de la période qu'il n'a pu connaître directement, de s'en remettre à une sorte de traité mi historique, mi-sociologique. Au fil du récit, naturellement la personnalité et la spécificité de la mère sont plus précisément restituées sans pourtant que cela donne lieu, sauf rares exceptions, à spéculations au plan de la psychologie. Seuls les faits et observations.
Le ton adopté enracine l'indifférence ressentie envers cette femme et cette mère, tant par le fils étranger que la "société" molochéenne. Une vie parmi tant d'autres. Une mère-fonction, comme tant d'autres.
Le gâchis de cette vie de femme apparaît ainsi en négatif sans que le témoin ait à se croiser pour le révéler. Au-delà de ce cas particulier, fût-elle sa mère, c'est du destin de femmes d'origine modeste empêchées de trouver la place dans la société qui conviendrait mieux à leurs aspirations et capacités et de son absurdité que traite l'auteur, sans épanchement ni dénonciation.
Il semble, terriblement, que le suicide joue cette fois son rôle dans l'allumage de la mèche "parlons-en". Comme si le cri silencieux avait été indispensable pour faire prendre conscience, même au fils, de la question posée muettement par la femme-mère.
En pointillé pourtant émergent, pudiquement, subrepticement, rarement, émotions et sentiments, noyés dans la linéarité du compte-rendu. Présentation d'un archétype, donc mais où l'humain ne parvient pas à complètement disparaître.
"Plus tard j'écrirai sur tout cela en étant plus précis" conclut Handke. Je m'interroge sur ce qui mériterait d'être précisé selon lui.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          60
Claire45
  12 mai 2022
"Aujourd'hui maman est morte" dit le narrateur de l'Etranger. "Voilà près de 7 semaines " dit Peter Handke et il est temps d'écrire sur elle et sur son suicide.
Naître femme en Autriche en 1921, c'est se plier aux convenances sociales et religieuses, suivre les rituels et abolir toute forme de désirs. Un destin tout tracé pour la petite fille qui pourtant désirait "apprendre quelque chose".
L'auteur en faisant sa biographie se heurte aux difficultés de l'écriture. Il utilise le "on" impersonnel avant le "elle" de la dernière partie pour parler d'elle et se tenir à distance semble-t-il des faits rapportés. Drôle de vie marquée par les restrictions de la guerre et l'indifférence au malheur comme le suggère le titre.
Un récit troublant que j'ai eu plaisir à découvrir.
Commenter  J’apprécie          110
chartel
  26 avril 2022
Après le suicide de sa mère en novembre 1971, Peter Handke sent la nécessité de raconter sa vie (celle de sa mère). Raconter et non pas écrire, car son projet est bien entendu littéraire. Cette nécessité se confronte alors à l'exigence d'une oeuvre artistique et Peter Handke fait le choix de croiser voix de l'auteur en création et voix narrative, comme le fera quelques années plus tard Nathalie Sarraute dans son roman autobiographique Enfance, pour mettre en valeur les multiples dangers inhérents à l'écriture sur soi ou sur ses proches. le personnage du roman, la mère, se construit donc de différentes manières au fur et à mesure du récit. Personnage type au départ, sa présence se formule par le pronom impersonnel "on", puis sa personnalité se dessine plus nettement en fin de récit avec le pronom "elle".
Enfin, le malheur indifférent témoigne aussi, à travers la vie de cette mère, de l'histoire du XXe siècle en Autriche et en Allemagne, entre montée du nazisme et lourde défaite, société en reconstruction et société de consommation, et émancipation des femmes.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          90
cafeaulait
  01 février 2021
J'ai éprouvé plusieurs difficultés à me plonger dans cette lecture. J'aurais préféré le lire en allemand, ce qui m'est impossible, d'où mon interrogation sur la traduction. Je crois ne pas avoir saisi le style littéraire de ce grand auteur. Les extraits de textes, fruits de réflexions de sa mère insérés au beau milieu des phrases, trop de mots en lettres majuscules pour exprimer plusieurs intentions et la structure du texte en général ont été pour moi à plusieurs moments chargés d'irritation. J'aviserai dans de prochaines lectures mon intérêt ou pas pour cet écrivain. Quant au propos, non plus mon attention n'a pas été maintenue. Comme on dit plus communément : « j'ai décroché ».
Je ne connais pas bien cet auteur, d'ailleurs très controversé par sa négation du génocide en Bosnie-Herzégovine, surtout depuis la remise de son prix Nobel reçu en Suède en 2019. Violer les droits des hommes n'est jamais une bonne conduite. Je ne condamne pas l'auteur, ce n'est pas la place dans cet échange littéraire. Je vais certainement amener ma curiosité plus loin par d'autres écrits.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          40

Citations et extraits (43) Voir plus Ajouter une citation
Flocava1Flocava1   01 août 2022
Aucune angoisse à part l'angoisse viscérale dans le noir et pendant l’orage ; la simple alternance de la chaleur et du froid, de l’humidité et du sec, du confort et de la gêne.
Commenter  J’apprécie          10
genougenou   02 août 2018
... même quand les phrases ont l'apparence d'une citation, elles ne doivent à aucun moment faire oublier qu'elles s'appliquent, pour moi du moins, à quelqu'un de particulier - et pour qu'elles me paraissent utilisables, il faut que l'idée centrale, forte et bien pesée, soit ce prétexte personnel, privé si l'on veut.
(p. 54)
Commenter  J’apprécie          470
genougenou   02 août 2018
Les avantages n'étaient en général que des désavantages manquants : pas de bruit, pas de responsabilité, pas de travail chez les autres, pas de départ journalier de la maison et de séparation des enfants. Les désavantages réels étaient donc annulés par les désavantages absents.
(p. 76)
Commenter  J’apprécie          390
ChedevCChedevC   21 mai 2022
[L'auteur parle de sa mère, suicidée.]

Un sanglot ridicule dans les toilettes quand j'étais petit, quelqu'un qui se mouche, des yeux rouges et battus. Elle était ; elle fut ; elle ne fut rien.
Commenter  J’apprécie          381
colimassoncolimasson   15 décembre 2012
Elle lisait les journaux, préférait encore les livres dont elle pouvait comparer les histoires avec sa propre vie. Elle lisait les mêmes livres que moi, Fallada, Knut Hamsum, Dostoïevski, Maxime Gorki d’abord, puis Thomas Wolfe et William Faulkner. Ce qu’elle en disait ne mérite pas d’être publié, elle racontait simplement ce qui l’avait beaucoup frappée. « Mais je ne suis pas comme ça », disait-elle parfois, comme si l’auteur l’avait toujours décrite elle en personne. elle lisait chaque livre comme une description de sa propre vie et revivait ; pour la première fois elle se livrait grâce à la lecture ; apprenait à parler de soi ; chaque livre l’inspirait un peu plus. J’appris ainsi à la connaître petit à petit.
+ Lire la suite
Commenter  J’apprécie          90

Videos de Peter Handke (23) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Peter Handke
Découvrez l'entretien de Peter Handke, prix Nobel de littérature 2019, consacré au volume Quarto, "Les Cabanes du narrateur. Oeuvres choisies".
Depuis cinquante ans, Peter Handke bâtit une « oeuvre influente qui explore les périphéries et la spécificité de l'expérience humaine ». Embrassant toutes les formes de la littérature, elle présente comme constante une fidélité à ce qu'il est, c'est-à-dire un homme de lettres, un promeneur dont la création ne peut prendre forme que grâce à la distance propice, paradoxalement, à une plongée dans l'intériorité des personnages, à la description imagée et vivante de la nature, à l'attention au quotidien. Pierre angulaire du patrimoine littéraire d'Europe centrale, servie par un style tranchant et unique, cette écriture se définit par le besoin de raconter — faux départs, difficiles retours, voyages, etc. — la recherche d'une propre histoire, de la propre biographie de l'auteur qui se fond dans ses livres : « Longtemps, la littérature a été pour moi le moyen, si ce n'est d'y voir clair en moi, d'y voir tout de même plus clair. Elle m'a aidé à reconnaître que j'étais là, que j'étais au monde. » Cette édition Quarto propose au lecteur de suivre le cheminement de l'écrivain à travers un choix qui comprend des récits qui l'ont porté sur le devant de la scène littéraire dans les années 1970-1980 comme d'autres textes, plus contemporains, imprégnés des paysages d'Île-de-France, et reflets de son écriture aujourd'hui. Et, le temps d'une lecture, de trouver refuge dans l'une de ses cabanes.
En savoir plus sur l'ouvrage : http://www.gallimard.fr/Catalogue/GALLIMARD/Quarto/Les-Cabanes-du-narrateur
+ Lire la suite
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues germaniques. Allemand>Romans, contes, nouvelles (879)
autres livres classés : littérature autrichienneVoir plus
Notre sélection Littérature étrangère Voir plus
Acheter ce livre sur

FnacAmazonRakutenCulturaMomox





Quiz Voir plus

Quiz: l'Allemagne et la Littérature

Les deux frères Jacob et Whilhelm sont les auteurs de contes célèbres, quel est leur nom ?

Hoffmann
Gordon
Grimm
Marx

10 questions
362 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature allemande , guerre mondiale , allemagneCréer un quiz sur ce livre