AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 978B0046I0AHA
189 pages
P.J. Oswald (30/11/-1)

Note moyenne : /5 (sur 0 notes)
Résumé :
Nous n’avons pas encore dans notre base la description de l’éditeur (quatrième de couverture)
Ajouter la description de l’éditeur

Vous pouvez également contribuer à la description collective rédigée par les membres de Babelio.
Contribuer à la description collective
Que lire après ScédaseVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (1) Ajouter une critique
Une des pièces les plus anciennes conservées de l'auteur, elle a parue dans le premier tome de son Théâtre en 1624. La date de sa composition n'est pas connue et peut se situer entre 1605 et 1615. Quelques éléments mettent en évidence son ancienneté, entre autre la petite présence d'un choeur.

L'intrigue de la pièce trouve sa source dans Plutarque. Un paysan des environ de Thèbes avait l'habitude d'accorder l'hospitalité à deux jeunes lacédémoniens, qui profitant d'une absence du père, violent et tuent ses deux filles. le père, Scédase, ne parvient pas à se faire rendre justice à Sparte, et se suicide sur la tombe de ses filles.

La pièce est donc très violente et a un contenu explicitement sexuel ; qui plus est, tout semblait se passer sur la scène, et non pas en coulisses comme dans le théâtre classique plus tardif. Les fameuses règles sont bien loin, ce qui est amusant quand on pense que Hardy les défendra avec virulence quelques années plus tard.

J'ai eu beaucoup de mal avec l'écriture de Hardy, bien plus archaïque que celle de Montchrestien, et surtout faite de tournures alambiquées, qui rendent la compréhension difficile. Il est une étape du théâtre, mais à mon avis difficilement saisissable aujourd'hui, pas plus qu'une curiosité.
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (3) Ajouter une citation
SCÉDASE
Je ne demande plus, filles infortunées,
Quel sujet abrégea vos courtes destinées.
Deux tigres qui d'humain que la forme n'ont rien,
Infracteurs des saints droits de Jupin Xénien,
Enflammés d'un désir de luxure brutale
Et mieux venus chez moi qu'en leur Sparte natale,
Comme seigneurs plutôt que comme hommes traités,
N'ont exercé sur vous de simples cruautés.
Ils ravissent ensemble et l'honneur et la vie,
Une méchanceté d'une pire suivie.
Que faisait lors oisif ton foudre olympien ?
Tel acte, en ta présence impuni, montre bien
Que l'univers n'a point de chef qui le régisse,
Que tout roule au hasard, sans ordre et sans justice,
Que les plus vertueux sont les plus outragés.

Acte IV
Commenter  J’apprécie          130
Ton équitable plainte a beaucoup d'apparence ;
Thémis aux yeux bandés n'admet la préférence
Que l'on observe ailleurs, tenant avec les lois
Sur toutes qualités toujours un même poids.
Commenter  J’apprécie          20
Depuis que l'homme vient au monde,
Jusqu'à l'heure de son trépas,
Mille malheurs lâchent la bonde,
Inséparables de ses pas ;
Il n'a de félicité qui dure,
Et celui se peut dire heureux
A qui la fortune moins dure
Ne montre un front trop rigoureux.
Commenter  J’apprécie          10

autres livres classés : sparteVoir plus
Les plus populaires : Littérature française Voir plus


Lecteurs (3) Voir plus



Quiz Voir plus

Le Cid (Corneille)

Que signifie "Le Cid" en arabe ?

le seigneur
le voleur
le meurtrier

10 questions
812 lecteurs ont répondu
Thèmes : théâtreCréer un quiz sur ce livre

{* *}