AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9780143133186
112 pages
Penguin (19/06/2018)
3/5   1 notes
Résumé :
In seventy poems bearing the same title, Terrance Hayes explores the meanings of American, of assassin, and of love in the sonnet form. Written during the first two hundred days of the Trump presidency, these poems are haunted by the country's past and future eras and errors, its dreams and nightmares. Inventive, compassionate, hilarious, melancholy, and bewildered--the wonders of this new collection are irreducible and stunning.
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten
Que lire après American Sonnets for My Past and Future AssassinVoir plus
Citations et extraits (2) Ajouter une citation
Sonnet américain pour mon ancien et futur assassin 1



Mais jamais il n’y eut d’hystérie masculine noire
Brisante & pénétrante d’allégresse & tristesse
Et la lueur flashant mes dents par mon briquet
Brandi à la nuit avec flamme comme lame tailladant
Ma forme en creux dans les couloirs d’offices bureaux à portes
En orifices vomissant larmes & feu de mes deux langues
Déchaînées & ruant sous haut afro de langage
Dans un secteur d’incartades si traumatisé que le trauma
Me ravissait en dessous du bouleversant
Des affolants & horrifiants astres secrets
Qui brûlaient où je ne savais comment vivre
Mes amis étant tous des personnes blessées
Des filles noires qui tenaient leurs propres mains
Même des garçons blancs qui devinrent des assassins


/ Traduit de l’anglais (américain) par Jean-René Lassalle
Commenter  J’apprécie          40
Sonnet américain pour mon ancien et futur assassin 2



Je t’enferme dans un sonnet américain mi-prison,
Mi-cabinet d’angoisse, petite pièce en maison incendiée.
Je t’enferme dans une forme mi-boîte à musique, mi-broyeur
À viande pour détacher le chant de l’oiseau de son os.
J’enferme ta persona dans une clef d’étranglement inductrice
     de rêves
Tandis que tes meilleurs visages regardent depuis les gradins.
Ici en Jim Crow je te recrée. En tant que croasseur
Tu subis une magnifique catharsis piégé de nuit
Parmi les ombres du gymnase. En tant que gym l’excrément
De corbeau gouttant sur ton sol diffère peu des étoiles
Qui chutent de tes posters de galas pré-match scolaire aux murs.
Je te fabrique une boîte de noirceur avec un oiseau en son cœur.
Avec voltas d’acoustique, instinct et métaphores. Cela ne suffit pas
De t’aimer. Et il ne suffit pas de désirer ta destruction.


/ Traduit de l’anglais (américain) par Jean-René Lassalle
Commenter  J’apprécie          30

autres livres classés : poésie américaineVoir plus
Acheter ce livre sur
Fnac
Amazon
Decitre
Cultura
Rakuten

Lecteurs (2) Voir plus



Quiz Voir plus

Testez vos connaissances en poésie ! (niveau difficile)

Dans quelle ville Verlaine tira-t-il sur Rimbaud, le blessant légèrement au poignet ?

Paris
Marseille
Bruxelles
Londres

10 questions
1220 lecteurs ont répondu
Thèmes : poésie , poèmes , poètesCréer un quiz sur ce livre

{* *}