AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Théodore Hersart de La Villemarqué (Éditeur scientifique)Per Denez (Préfacier, etc.)
EAN : 9782909924854
510 pages
Coop Breizh (01/04/2001)
3.77/5   22 notes
Résumé :
Il est des trésors impérissables. L'oeuvre maîtresse de Théodore Hersart de La Villemarqué en est l'un des joyaux.
Fruit d'un collectage minutieux, le "Barzhaz Breizh", dans la version que nous proposons aujourd'hui, est basé sur l'édition définitivement mise au point par la Villemarqué en 1867. On n'y trouvera cependant ni les textes bretons ni la musique. Tout cela a en effet été rassemblé par Mouladurioù Hor Yezh, dans la belle édition publiée en 1988, où ... >Voir plus
Que lire après Le Barzhaz Breizh : Les textes fondateursVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (4) Ajouter une critique
Le roi Arthur, Merlin, du Guesclin (le chevalier connétable ) sont les personnages légendaires, mythologiques ou historiques qui apparaissent dans ce recueil. 
Aux mérites de Théodore Hersart de la Villemarqué il y a d'abord celui d'avoir parcouru la campagne de village en village pour recueillir des témoignages qui sont en fait des chansons et des poésies transmises de génération en génération, oralement, depuis des siècles et des siècles.

Pour Merlin, dit Myrdhinn, 13 siècles de bouche à oreille!

Mais il n'y en a pas que pour les célébrités. Parmi les fées et les chevaliers: les anonymes victimes de faits divers ou les victimes collatérales des guerres qui ont ravagé la Bretagne trouvent aussi leur place. Par exemple à Quimper: les exactions de trois Templiers en 1290.

Malgré quelques modifications inévitables des paroles au cours d'un temps si long, T.H. de la Villemarqué a comparé les versions pour n'en retenir que la substantifique moelle.
Cet énorme travail d'écoute dans les communes bretonnes du 19ème, de reconstitution et de documentation permet de montrer "le trésor de la littérature orale de la Bretagne"au monde.
Cet homme passionné s'est inspiré des plus grands avec les travaux de Walter Scott et des frères Grimm, Outre-Manche.

Ces textes sont agrémentés d'introductions et de notes judicieuses qui rendent la lecture plus agréable.


Ce trésor permet de réviser son histoire, bretonne et française, de façon très plaisante. Guerre de 100 ans, guerres révolutionnaires...

Un autre mérite de ce travail énorme. C'est la bienveillance et le souci d'ouverture à la culture bretonne qui transparaissent dans cette oeuvre.
Commenter  J’apprécie          210
Chants populaires de la Bretagne à travers les siècles, recueillis par Théodore Hersart de la Villemarqué. ces textes offrent au profane (moi qui connais si peu cette région) l'occasion de faire plus ample connaissance avec ses héros mythiques, dont le célèbre Merlin, mais il y a aussi tous les héros ordinaires dont les mésaventures ont donné naissance à une chanson.
Il est merveilleux de penser que ce patrimoine oral ait traversé les époques pour parvenir jusqu'à nous, même si certains déplorent aujourd'hui que le public n'écoute ses chansons que pour la musique.

Nous comprenons mieux comment s'est forgée l'âme bretonne grâce à tous ces textes, puisque nous abordons la disparition de la ville d'Is, la peste du sixième siècle qui fit de grands ravages en Armorique, la vaillance du roi de Bretagne le fameux Noménoé, et comme je l'ai dit précédemment, il y a encore tous ces inconnus comme le matelot mort loin de sa Bretagne natale ou la jeune mariée...

Une riche palette de chansons, classées en littérature populaire, qui font désormais partie du patrimoine culturel de la Bretagne et de la France. Un bonheur de lecture à picorer quand l'envie vous prend et dont je dois la dégustation à notre ami babélionaute Gill. Merci à lui.


Personnellement, j'ai craqué pour la chanson de la colombe qui annonce à la mère le retour de guerre de son fils dans trois ans et un jour. Et effectivement, à la date prévue, il est là ou plutôt sa dépouille...
Commenter  J’apprécie          121
Il ne faut pas confondre le « Barzhaz Breizh » et un recueil de contes. La Villemarqué poursuivant, entre autre, l'oeuvre de sa mère a collecté, en parcourant la campagne et en se les faisant traduire, car il ne parlait pas bien la langue au début de ses recherches, des chants bretons en paroles et musiques. D'ailleurs le titre pourrait se traduire par « chants de bardes en breton ». Depuis sa première édition en 1839, l'oeuvre à subit des remaniements ainsi que de nombreuses rééditions. Celle présenté ici, à la particularité de n'être qu'en français contrairement à la version originale qui était bilingue.
Le « Barzhaz Breizh » a fait et fait encore parler de lui. Certain, dont un autre célèbre collecteur, Luzel ont émis des doutes sur la véracité des chants : inventions ou versions enjolivés. Il a fallut attendre la fin du vingtième siècle et l'étude des carnets de la Villemarqué pour ce rendre compte qu'il s'agit bien de textes collectés qui parfois, à la façon des frères Grimm, ont été collationnés.
Il en reste que dès sa première sortie ce livre a été acclamé dans toute l'Europe. Les lettrés de l'époque découvraient enfin qu'il n'y avait pas que la Grèce et Rome pour produire des textes de haut niveau. George Sand ira jusqu'à comparé un chant avec l'Iliade d'Homère et préciser qu'elle préfère le chant breton. Il faut dire qu'ils nous plonge dans les mythes fondateurs de la Bretagne : Merlin, Nominoë et tous les saints. Par son caractère novateur, il est devenu une pièce centrale de la culture bretonne, et ce encore actuellement. Il à rappelé que tous les peuples avaient une culture et que toutes recélaient de trésors aussi importants que ceux des anciens. Ce livre, entre autre a réveillé la fierté d'être breton, permettant de lancé un vaste mouvement de collecte de tous les parties de la vie : chants, artisanat, couture, travail,…
Un dernier point et pas des moindres c'est en plus une véritable oeuvre musicale qui sert toujours de point de repère notamment à des artiste comme Alan Stivell, Gilles Servat, Denes Prigent,… eux aussi pierres angulaires du renouveau breton.
Commenter  J’apprécie          80
Le Barzhaz Breizh est le recueil des histoires anciennes, des contes et des légendes traditionnelles bretonnes.
Il est le fruit du collectage minutieux de la littérature orale bretonne par Théodore Hersart de la Villemarqué.
C'est une oeuvre fondatrice du domaine historique et mythologique.
Il reste parmi les ouvrages fondamentaux qui ont permis aux bretons d'entrer dans le XXème siècle sans perdre une partie de leur passé, avec leur langue et leur volonté de faire vivre leur culture. Ces textes semblent remonter directement des veillées d'antan pour nous faire découvrir le monde de nos origines.
Commenter  J’apprécie          60

Citations et extraits (7) Voir plus Ajouter une citation
Aujourd'hui les critiques s'accordent à voir dans le personnage de Merlin le héros unique d'une triple tradition, où il apparaît comme un être mythologique, historique et légendaire.
Les Gallois possèdent des poésies de ce barde, mais malheureusement rajeunies et même transformées au 12 et 13ème siècles, dans un intérêt national.
Les Bretons d'Armorique ont seulement quelques chants populaires qui le concernent.
J'en ai retrouvé quatre , débris altérés d'un cycle poétique[...]
Le premier est une chanson de nourrice [...] qui rappelle son origine mythologique;
Le second fragment le représente comme un magicien ou un devin;
Dans la troisième, qui est une ballade complète, il n'est plus que barde et joueur de harpe;
Le quatrième nous le montre converti par le plus aimable des saints bretons, le bienheureux Kadok ou Kado
Commenter  J’apprécie          170
Aujourd'hui les critiques s'accordent à voir dans le personnage de Merlin le héros unique d'une triple tradition, où il apparaît comme un être mythologique, historique et légendaire.
Les Gallois possèdent des poésies de ce barde, mais malheureusement rajeunies et même transformées au 12 et 13ème siècles, dans un intérêt national.
Les Bretons d'Armorique ont seulement quelques chants populaires qui le concernent.
J'en ai retrouvé quatre , débris altérés d'un cycle poétique[...]
Le premier est une chanson de nourrice [...] qui rappelle son origine mythologique;
Le second fragment le représente comme un magicien ou un devin;
Dans la troisième, qui est une ballade complète, il n'est plus que barde et joueur de harpe;
Le quatrième nous le montre converti par le plus aimable des saints bretons, le bienheureux Kadok ou Kado.
Commenter  J’apprécie          90
A quelques lieues de la jolie petite ville de Quimperlé, qui semble flotter sur les eaux d'Izol et d'Ellé, comme une corbeille de feuillage et de fleurs sur un étang, on trouve, en allant vers le nord, le gros village du Faouët.
Les anciens seigneurs de ce nom, branche cadette de la noble et antique famille de Goulenn, ou Goulaine, selon l'orthographe vulgaire, tiennent une assez grande place dans l'histoire de Bretagne, et la poésie populaire les a pris pour sujet de ses chants.
D'après elle, l'un d'eux, partant pour la terre sainte, confia sa femme aux soins de son beau-frère. Celui-ci promit d'avoir pour la dame tous les égards dus à son rang ; mais à peine les croisés eurent-ils quitté le pays, qu'il essaya de la séduire.
N'ayant pu y réussir, il la chassa de chez lui, et l'envoya garder les troupeaux. Une ballade très répandue aux environs du Faouët et dans toute la Cornouaille conserve le souvenir du fait, qu'elle dramatise comme on va le voir...
(introduction à "L'épouse du croisé" - chapitre XIX)
Commenter  J’apprécie          40
L'ENFANT
— Chante-moi la série du nombre douze, jusqu'à ce que je l'apprenne aujourd'hui.

LE DRUIDE
— Douze mois, et douze signes ; l'avant-dernier, le Sagittaire, décoche sa flèche armée d'un dard.
Les douze signes sont en guerre. La belle Vache, la Vache noire qui porte une étoile blanche au front, sort de la Forêt des Dépouilles ;
Dans sa poitrine est le dard de la flèche ; son sang coule à flots ; elle beugle, tête levée :
La trompette sonne ; feu et tonnerre ; pluie et vent ; tonnerre et feu ; rien ; plus rien ; ni aucune série !
Commenter  J’apprécie          40
Depuis le petit point du jour, ils combattirent jusqu'à midi; depuis midi jusqu'à la nuit, ils combattirent les Anglais.
Et le seigneur Robert de Beaumanoir cria:
- J'ai soif! Oh! J'ai tant soif!
Lorsque du Bois lui lança ses mots:
- Si tu as soif, ami, bois ton sang!

(La bataille des trente- mars 1350- Ploërmel)
-
Commenter  J’apprécie          70

Video de Théodore Hersart de La Villemarqué (1) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Théodore Hersart de La Villemarqué
Vidéo de Théodore Hersart de La Villemarqué
Dans la catégorie : ChansonVoir plus
>Musique dramatique>Musique profane>Chanson (331)
autres livres classés : bretagneVoir plus
Les plus populaires : Non-fiction Voir plus


Lecteurs (60) Voir plus



Quiz Voir plus

Les Chefs-d'oeuvre de la littérature

Quel écrivain est l'auteur de Madame Bovary ?

Honoré de Balzac
Stendhal
Gustave Flaubert
Guy de Maupassant

8 questions
11096 lecteurs ont répondu
Thèmes : chef d'oeuvre intemporels , classiqueCréer un quiz sur ce livre

{* *}