AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
A la recherche du temps perdu - BD tome 6 sur 8
EAN : 9782756035215
64 pages
Delcourt (05/12/2012)
3.89/5   18 notes
Résumé :
Le temps d'un été à Balbec ou d'un printemps florentin, l'évocation du simple nom d'une ville suffit au narrateur pour imaginer des voyages enchanteurs. Pays rêvés ou pays réels, Noms de pays : le nom fait aussi la part belle au Paris du XIXe siècle, cadre de son amour pour Gilberte et de sa fascination pour Odette, tout en constituant une invitation à la réflexion sur la puissance évocatrice des mots et des noms.
Que lire après A la recherche du temps perdu, tome 6 : Noms de pays : le nom (BD)Voir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Heuet Stéphane (adaptation et dessins), Marcel Proust – A la recherche du temps perdu [adaptation en bande dessinée] – éd. Delcourt, 1998-2013 – format 32x23cm
4 - "Du côté de chez Swann : Noms de pays : le nom" – Delcourt, 2013 (ISBN 978-2-7560-3521-5) – édition augmentée de 18 pages explicatives en fin de volume (ces explications portent sur l'ensemble de la série des volumes de cette adaptation en BD)

D'un point de vue éditorial : les six volumes en ma possession furent publié entre 1998 et 2013, dans un désordre anarchique surprenant et sans rappeler sur la page de couverture les titres intermédiaires : le premier volume s'intitulait ainsi tout bonnement "Combray" (sans rappel de l'intertitre "Du côté de chez Swann") et fut publié en 1998, alors que les deux volumes d'Un amour de Swann (sans rappel de l'intertitre "Du côté de chez Swann") furent publiés en 2006 et 2008 ; le volume "Nom de pays : le nom" fut publié en 2013, en rappelant l'intertitre "Du côté de chez Swann". Les volumes "à l'ombre des jeunes filles en fleurs"furent publiés en 2000 et 2002, sans mentionner la moindre tomaison sur le premier... Pour les non spécialistes de Proust, ceci entraînait une incompréhension fort compréhensible, pour les spécialistes de Proust, ceci représentait une incohérence amenant à se poser moult questions sur le sérieux de cette entreprise.

Le texte lui-même : les planches comprennent de nombreux bandeaux hors dessins, qui sont en fait largement repris textuellement de l'original, ce qui respecte certes l'écrit proustien, mais ne s'avère guère approprié au rythme d'une bande dessinée. Cette remarque vaut également pour les dialogues. Finalement,il ne s'agit pas d'une adaptation mais d'un découpage effectué en piochant ça et là...

Les dessins : ils ne sont pas hors de propos, le dessinateur a fort probablement bien étudié son sujet pour ne produire que des représentations largement crédibles historiquement (un puriste y trouvera sans doute quelques invraisemblances en scrutant attentivement, mais bon...). Il va de soi cependant que cette mise en figures des personnages implique forcément une réduction drastique des possibles suscités par la lecture de l'oeuvre originale.

Grosso modo, il s'agit d'une des interprétations possibles du texte proustien, mais qui réduit évidemment le champ interprétatif de l'imaginaire suscité par la lecture du texte original qui contient déjà en lui-même les allusions visuelles que l'auteur souhaita y inclure. Il est fort peu souhaitable d'aborder l'oeuvre par ce biais, car le néophyte aurait bien du mal par la suite à laisser vagabonder son imagination.

En tant que lecteur assidu de "La recherche", je n'accorde finalement qu'un intérêt fort mince à cette entreprise, tout en reconnaissant qu'elle a du représenter un travail imposant pour Stéphane Heuet.
L'un des intérêts majeurs de l'oeuvre proustienne réside précisément dans le déploiement inégalé de la puissance d'évocation des mots, de la langue, qui est ici irrémédiablement enfermé dans les limites d'une interprétation particulière.
Les adaptations cinématographiques échouent sur ce même écueil...
Commenter  J’apprécie          10
J'ai aimé le raffinement des dessins toujours recherchés et précis que ce soit pour le décor, l'architecture, les toilettes féminines, les voitures hippo- et automobiles. J'ai aimé aussi les textes de Proust bien choisis par Heuet pour faire un tout cohérent bien que ce dernier ait dû, bien sûr, couper le texte original. Est-ce la raison du hiatus entre le tome précédent et celui-ci? J'ai quitté Swann amer, après sa rupture d'avec Odette. Il est maintenant non seulement marié avec elle mais aussi père d'une fillette dont le jeune Marcel tombe amoureux.
J'ai bien aimé aussi le plan de Paris en page de garde qui permet de mieux se situer dans l'espace de l'action, si j'ose dire. La récapitulation des personnages (un peu à la manière d'Hergé) n'est pas inutile et les notes sont pour la plupart intéressantes mais j'aurais préféré les trouver à la fin de chaque tome au fur et à mesure de ma lecture, plutôt qu'en vrac à la fin du dernier tome en date. Je reste après ces six tomes, en admiration devant le travail de Heuet et enthousiaste à l'idée qu'il va peut-être en sortir d'autres...
Commenter  J’apprécie          40
Mon avis :

Nous retrouvons le jeune narrateur qui, ne pouvant partir en Italie, en est réduit à se promener aux Champs-Elysées avec sa bonne.

C'est là qu'il rencontre Gilberte.
Lien : http://motamots.canalblog.co..
Commenter  J’apprécie          00

Citations et extraits (4) Ajouter une citation
Les lieux que nous avons connus n'appartiennent pas qu'au monde de l'espace où nous les situons pour plus de facilité ; le souvenir d'une certaine image n'est que le regret d'un certain instant.
Commenter  J’apprécie          60
On n'aime plus personne dès qu'on aime. (page 19)
Commenter  J’apprécie          70
Nous poursuivions notre route jusque devant leur porte cochère où concierge avait l’air de savoir que j’étais de ceux à qui une indignité originelle interdirait toujours de pénétrer dans la vie mystérieuse qu’il était chargé de garder
Commenter  J’apprécie          00
Quelle horreur! Peut-on trouver ces automobiles élégantes comme étaient les anciens attelages?
Commenter  J’apprécie          10

Lire un extrait
Videos de Stéphane Heuet (3) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Stéphane Heuet
Entretien avec Stéphane Heuet à l'occasion de la rencontre entre l'auteur et les lecteurs de Babelio.com le 1er octobre 2019. Découvrez les mots choisis par l'auteur pour évoquer son adaptation en bande dessinée d''A la recherche du temps perdu' de Marcel Proust, 7 tomes parus aux éditions Delcourt.
Retrouvez toutes les critiques d''A la recherche du temps perdu, tome 1' sur Babelio : https://www.babelio.com/livres/Heuet--la-recherche-du-temps-perdu-BDtome-1--Combra/590117
Abonnez-vous à la chaîne Babelio : http://bit.ly/2S2aZcm Toutes les vidéos sur http://bit.ly/2CVP0zs Suivez-nous pour trouver les meilleurs livres à lire : ?Babelio, le site : https://www.babelio.com/ ?Babelio sur Twitter : https://twitter.com/babelio ?Babelio sur Facebook : https://www.facebook.com/babelio/ ?Babelio sur Instagram : https://www.instagram.com/babelio_/
+ Lire la suite
autres livres classés : bande dessinéeVoir plus
Les plus populaires : Bande dessinée Voir plus


Lecteurs (49) Voir plus



Quiz Voir plus

Les personnages de Tintin

Je suis un physicien tête-en-l'air et un peu dur d'oreille. J'apparais pour la première fois dans "Le Trésor de Rackham le Rouge". Mon personnage est inspiré d'Auguste Piccard (un physicien suisse concepteur du bathyscaphe) à qui je ressemble physiquement, mais j'ai fait mieux que mon modèle : je suis à l'origine d'un ambitieux programme d'exploration lunaire.

Tintin
Milou
Le Capitaine Haddock
Le Professeur Tournesol
Dupond et Dupont
Le Général Alcazar
L'émir Ben Kalish Ezab
La Castafiore
Oliveira da Figueira
Séraphin Lampion
Le docteur Müller
Nestor
Rastapopoulos
Le colonel Sponsz
Tchang

15 questions
5223 lecteurs ont répondu
Thèmes : bd franco-belge , bande dessinée , bd jeunesse , bd belge , bande dessinée aventure , aventure jeunesse , tintinophile , ligne claire , personnages , Personnages fictifsCréer un quiz sur ce livre

{* *}