AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet
EAN : 9782375610992
176 pages
Mirobole (01/02/2018)
3.42/5   6 notes
Résumé :
Dans l'Israël de la fin des années 1960, en pleine saison des pluies, deux escrocs désabusés survivent en échafaudant des arnaques au mariage : Robert invente des scénarios qui attendriront les femmes vieillissantes et les feront payer, Jacob jouera la comédie.Leur prochaine cible est un couple de Canadiens : un pasteur protestant et sa femme. Le pasteur, venu en Israël pour convertir des juifs au christianisme, s'apprête à rentrer bredouille dans son pays. L'échec ... >Voir plus
Que lire après Converti à JaffaVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (3) Ajouter une critique
Un roman noir, absurde, porté par deux personnages principaux, Robert et Jacob, arnaqueurs jusqu'au bout des ongles, mettant en place, grâce à des dialogues burlesques, des subterfuges abracadabrantesques pour réussir à duper leur prochain pigeon.

On sent que Marek Hsalko était un homme tourmenté, ses récits, ses personnages, c'est lui qu'il décrit. Cet auteur Polonais, décédé prématurément à l'âge de 35 ans à cause d'une absorption trop importante d'alcool et de barbituriques, est désormais un écrivain reconnu dans son pays.
Notamment pour son engagement contre le régime communiste, refusant au début des années 50 l'étouffante opression du régime stalinien à l'encontre de la libre pensée. Il gagne donc à être connu en France, Mirobole l'a bien senti.

Car oui il y a quelque chose de vraiment intéressant dans sa manière d'écrire, cet existentialisme exacerbé, cette mise en place mouvante des personnages et de leurs échanges m'a presque fait ressentir une certaine schizophrénie, comme si ces deux personnages n'était en réalité que deux facettes d'une seule et même personnalité. Celle d'Hlasko. Sans doute est-ce moi qui délire, mais si tel est bien le cas, ce pan de l'écriture d'Hlasko serait alors proprement géniale.
Commenter  J’apprécie          40
Marek Hłasko (1934-1969) est un écrivain polonais qui a fui le communisme en 1958 et n'a jamais pu retourner dans son pays. Il a mené une vie aventureuse et folle entre la France, les Etats-Unis et Israël. A l'instar de Jack Kerouac auquel il est parfois comparé, ses récits entremêlent réalité et fiction. Il sera obligé d'occuper moult emplois pour vivre, l'écriture ne le nourrissant pas. Converti à Jaffa (écrit en 1965) est le deuxième livre traduit en français par les éditions Mirobole, le premier -que je n'ai pas lu- est La mort du deuxième chien.

Ma première impression de lecture est hésitante : on accompagne pendant une petite partie de leur vie ces deux escrocs à la petite semaine. C'est une tranche de vie, une fois que la lecture est finie chacun retrouve ses pénates. le livre est très dialogué et se rapproche de lectures d'auteurs étasuniens de l'époque, tant des romans classiques que des polars. Il faut aimer le genre. Ce qui n'est pas a priori mon cas. J'avoue à ma grande honte -le rouge me monte aux joues- n'avoir jamais lu Kerouac ni n'avoir envie de le lire. Malgré mes hésitations, j'ai suivi les tribulations des deux héros sans m'ennuyer mais sans doute sans tout comprendre. Pourtant, l'écriture est très accessible, familière, et le livre peu épais. Tout pour plaire quoi.

Ce que j'aime bien chez les éditeurs dits petits, comme Mirobole, c'est qu'ils me font découvrir des auteurs oubliés ou d'autres actuels pas encore connus, d'autres pays avec donc des cultures et des apports très différents. Mission remplie encore une fois avec ce roman à découvrir qui débute ainsi :

"Tout irait bien, si ce n'était Robert. On a engrangé un peu de fric à Tel Aviv, et nous voilà en route pour Tibériade avec un nouveau chien. J'examine la bête pendant que les passagers de l'autocar dorment." (p.15)
Lien : http://www.lyvres.fr/
Commenter  J’apprécie          20
Un immense roman noir. Bref comme un uppercut, condensé et construit, plein d'ellipses et d'un humour d'une noirceur sans concession. Converti à Jaffa reprend les codes du roman noir : deux paumés discutent de leurs mirobolantes arnaques mais Hlasko sait s'en singulariser, outre la tension de sa langue, par un récit en trompe-l'oeil.
Commenter  J’apprécie          30


autres livres classés : littérature polonaiseVoir plus


Lecteurs (13) Voir plus



Quiz Voir plus

Compléter les titres

Orgueil et ..., de Jane Austen ?

Modestie
Vantardise
Innocence
Préjugé

10 questions
20200 lecteurs ont répondu
Thèmes : humourCréer un quiz sur ce livre

{* *}