AccueilMes livresAjouter des livres
Découvrir
LivresAuteursLecteursCritiquesCitationsListesQuizGroupesQuestionsPrix BabelioRencontresLe Carnet

Claudio Magris (Préfacier, etc.)Pierre Deshusses (Traducteur)
EAN : 9782743606657
128 pages
Payot et Rivages (06/05/2000)
4.32/5   14 notes
Résumé :

Hugo von Hofmannsthal (1874-1929) est un Rimbaud qui recommence - ou continue - à écrire après avoir constaté la faillite de la parole. La Lettre de Lord Chandos est un manifeste de la dissolution de la parole et du naufrage du moi dans le flux désordonné et indistinct des choses que le langage ne peut plus nommer ni dominer. Le protagoniste abandonne sa vocation et sa profession d'écrivain parce que aucun mot ne lui sem... >Voir plus
Que lire après Lettre de Lord ChandosVoir plus
Critiques, Analyses et Avis (2) Ajouter une critique

En 1902, à l'âge de vingt-huit ans, Hugo von Hofmannsthal rédige la lettre "imaginaire" que Lord Chandos, sous les traits duquel on le reconnaît, adresse à son maître le philosophe britannique Francis Bacon.
Ayant composé de très nombreux poèmes de seize à vingt-cinq ans, von Hofmannsthal a déjà derrière lui un passé de poète prodige, à l'instar de Rimbaud auquel il est souvent comparé, du fait de leur précocité et de leur décision de mettre fin à leur activité de poète.
Dans cette courte lettre à caractère autobiographique d'une trentaine de pages, l'écrivain confesse qu'il ne peut plus écrire et dénonce la faillite de la parole.
Il ne peut plus écrire, et pourtant, c'est en écrivant cette lettre qu'il expose sa démarche et qu'il explique ce qui lui est arrivé, et c'est ici que l'exercice devient passionnant.
Deux phénomènes se conjuguent. le premier concerne la perception de la réalité. Il semble avoir vécu un épisode de discordance, de dissociation de la réalité, pas complètement négatif, car il entre en communion avec les éléments, la nature, les objets, avec lesquels il fusionne, sa personnalité se diluant et vibrant à leur contact. Doté d'une vision quasi animiste, il traverse ainsi des épisodes de transcendance."... je trouve sous un noyer un arrosoir à moitié plein oublié par là par un aide jardinier et que cet arrosoir et l'eau dedans obscurcie par l'ombre de l'arbre, et un diptyque avançant d'un bord sombre à l'autre sur le miroir de cette eau, que cet assemblage de détails futiles me traverse avec une telle présence de l'infini, me traverse de la racine des cheveux jusqu'à la moelle des talons..."
C'est à ce moment que le deuxième phénomène intervient, la rupture avec les mots. Il souhaiterait avoir recours à eux, mais ceux-ci ne lui permettent plus de décrire ses sensations. Les mots volent autour de lui, détachés de ses perceptions.
De quel outil le poète dispose-t-il pour dire l'indicible ? Comment les mots peuvent-ils traduire un réel qui leur échappe ?
La quête esthétique du poète le conduit dans une impasse, la beauté des mots ne reflétant pas les vibrations intérieures.
Face à ce constat, von Hofmannsthal choisit d'arrêter la poésie, mais contrairement à Rimbaud, il poursuit l'écriture, dans le domaine du théâtre et des livrets d'opéra exclusivement.
En trente pages magistrales qui illustrent le rapport ambigu que les poètes entretiennent avec la langue et les mots, La lettre de Lord Chandos est devenue un classique des écrivains du renoncement.


Commenter  J’apprécie          357
Livre obligatoire de mon programme scolaire de HLP, je n'était pas emballée. Et pourtant, agréable de surprise, c'était très beau. La lettre est un peu chère si l'on considère la taille du texte (très, trèèès court). Mais le texte est très beau, c'est une reflexion sur la beauté éphémère, une reflexion sur ce qui ne s'explique pas et c'est pourtant ce que fait H. von Hofmannsthal, il met des mots sur l'invisible, c'est presque de la poésie. Les mots sont justes, et il y a de très belles figures de style. J'aurai même aimé que ça soit plus long.
Commenter  J’apprécie          10

Citations et extraits (2) Ajouter une citation
J'avais vu une fois dans un microscope un morceau de peau de mon petit doigt qui ressemblait à une plaine avec des sillons et des cavités et il en allait désormais pareillement avec les gens et leurs agissements. Il ne m'était plus possible de les saisir avec le regard simplificateur de l'habitude.
Pour moi, tout se délitait en parties, ces parties en d'autres parties, et rien ne se laissait plus cerner par un concept. Les paroles flottaient autour de moi ; elles se figeaient en autant d'yeux qui me fixaient et qu'à mon tour je suis obligé de fixer : véritables tourbillons qui me donnent le vertige quand j'y plonge mon regard, qui tournent sans discontinuer et à travers lesquels on atteint le vide.
Commenter  J’apprécie          181
[...] la langue justement dans laquelle il m’aurait peut-être été donné non seulement d’écrire mais aussi de penser n’est ni la latine, ni l’anglaise ni l’italienne ni l’espagnole, mais une langue dont aucun des mots ne m’est connu, une langue dans laquelle les choses muettes me parlent et dans laquelle j’aurai peut-être un jour à rendre des comptes au tombeau, devant un juge inconnu.
Commenter  J’apprécie          50

Videos de Hugo Von Hofmannsthal (4) Voir plusAjouter une vidéo
Vidéo de Hugo Von Hofmannsthal
HOFMANNSTHAL – Pensées d'Yves Bonnefoy sur la question poétique dans ses lettres (Conférence, 2011) Une conférence d’Yves Bonnefoy, intitulée « Hofmannsthal et la question de la poésie », donnée le 12 mars 2011 à l’Université de Strasbourg.
Dans la catégorie : Essais, témoignagesVoir plus
>Littérature (Belles-lettres)>Littérature des langues germaniques. Allemand>Essais, témoignages (29)
autres livres classés : renoncementVoir plus
Les plus populaires : Littérature étrangère Voir plus


Lecteurs (45) Voir plus



Quiz Voir plus

auteurs allemands ou autrichiens

D'abord un des phares de la littérature européenne : Johann Wolfgang von Goethe

allemand
autrichien

12 questions
59 lecteurs ont répondu
Thèmes : littérature , littérature allemande , littérature autrichienneCréer un quiz sur ce livre

{* *}